ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

— А при чем тут я, скажи мне, пожалуйста? — Обессиленная Кэтрин опустилась на диван.

— Я хотела помочь и ему, и тебе. — Лизи даже не чувствовала своей вины.

— Помочь мне чем?

Лизи быстро прошлась по комнате и остановилась напротив Кэтрин.

— У тебя нет ни работы, ни жилья, ни любовника. Я хотела тебя обеспечить всем одновременно.

— А меня ты спросила?

— Я знала, что ты откажешься. — Лизи мотнула головой.

— Ты правильно думала, я даже не тратила бы свое время на эту поездку. Такая работа не для меня.

Лицо Лизи исказилось, на нем появилась презрительная гримаса.

— Ах, такая работа не для нее… — презрительно процедила она сквозь зубы. — Да за кого ты себя принимаешь? Милочка, посмотри на себя в зеркало и поразмысли: кому ты нужна? Ты — неудачница! Это у тебя на лице написано. А таким неудачницам надо радоваться, если в их жизни появляются Эдварды Висты. Благодарить судьбу надо за это.

— Я — не неудачница, — пробормотала Кэтрин. — Просто так сложились обстоятельства.

Ты же знаешь, у меня была и работа, и человек, который меня любил.

Лизи запрокинула голову и рассмеялась.

— Да, у тебя была работа, на которой ты пахала как проклятая, выслушивая только насмешки и унижения. А про любимого человека и говорить нечего. Любимый человек, который развлекался в твоей же постели с красотками, пока ты горбатилась, чтобы заработать для него денег. И после этого ты утверждаешь, что ты не неудачница?

— Лизи, как ты можешь? — Кэтрин зажала руками рот, сдерживая готовый вырваться плач.

Нет, она ни за что не покажет Лизи свою слабость, она не будет плакать и унижаться перед ней!

— Могу. — Лизи вскинула голову. — Должен же был кто-то сказать тебе правду. Ты — неудачница, Кэтрин. И я рада, что наконец-то сказала тебе об этом.

Лизи с вызовом смотрела на подругу, ожидая от нее хоть какой-нибудь реакции. Кэтрин же обманула все ее ожидания. Она не стала выяснять отношения и молча покинула квартиру.

Только выйдя на улицу, Кэтрин с шумом выдохнула скопившийся в груди воздух и закрыла лицо ладонями.

Вот и все, она осталась совершенно одна. Без жилья, без работы, без любимого мужчины, а теперь и без подруги.

Да, возможно, Лизи права и она, Кэтрин, ни на что не годится. Даже на то, чтобы разобраться в людях, причем близких ей людях. Она, наивная, старалась для них, открывала перед ними душу, считала своими друзьями, помогала чем могла, а они просто смеялись над ней за ее спиной и пользовались ее наивностью.

Кэтрин хотелось завыть от бессилия. Она непременно так и сделала бы, если бы не брела по людной улице. Выть в окружении огромного количества людей она не могла. Вся боль кипела у нее внутри и жгла, сжимала, разрывала сердце. Но Кэтрин где-то читала, что сердце — просто мышца, и оно теоретически не может болеть от горя.

Тогда же что так ноет в груди? Душа? Но никто не видел душу. А как может болеть то, что никто никогда не видел?

Кэтрин не помнила, сколько времени прошло с тех пор, как она покинула дом Лизи. Время перестало существовать для нее, сжалось в мизерный комок или, наоборот, расширилось до размера Вселенной. Она не узнавала улиц, по которым брела, не различала лица людей, встреченных ею. Все лица превратились в одну ухмыляющуюся маску, и эта ухмылка была адресована ей, неудачнице Кэтрин.

Ноги устали, голова гудела не смолкавшим ни на мгновение гулом, во рту пересохло, желудок требовательно просил пищи. «Мне надо поесть, отдохнуть и успокоиться, — подумала Кэтрин. — А еще мне надо выпить. Да-да, выпить. Рюмка коньяка мне определенно не помешает».

Кэтрин остановилась и огляделась по сторонам. На противоположной стороне улицы она заметила яркую вывеску «Оливковое дерево».

Название кафе напомнило о Филе. Фил любил оливки, а она, наоборот, их терпеть не могла. Но все равно каждый день покупала в магазине.

Для Фила. Кэтрин мотнула головой, прогоняя ненужные воспоминания. Фила нет, он остался в прошлом, и ей нечего вздрагивать от каждого напоминания о нем.

Кэтрин перешла улицу и вошла в кафе. К ее удивлению, все столики были заняты. Она увидела свободный высокий табурет у барной стойки и взобралась на него.

В кафе стоял гул, играла негромкая музыка, и никто из посетителей не обращал на нее внимания. Это то, что было нужно Кэтрин, — оставаться в толпе одной.

— Чем я могу вам помочь? — Бармен, молодой, симпатичный парень с длинными до плеч волосами, завивающимися в колечки, приветливо улыбнулся Кэтрин.

  11