ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  56  

Кто-то когда-то сделал Лилиан комплимент, что у нее очаровательная улыбка. С тех пор она никогда не упускала случая продемонстрировать ее. К месту и не к месту.

Роберт встал из-за стола.

— Сказать по правде, нет, — грубо сказал он.

— До чего же ты приветлив, — протянула она и, не дожидаясь приглашения, села на стул. Закинула ногу на ногу, при этом ее короткая юбка неприлично задралась.

— Зачем ты пришла? — спросил Роберт. У него не было никакого желания видеть бывшую жену.

— Соскучилась, — Лилиан продемонстрировала сияющие белизной зубы. — Я всего лишь соскучилась по тебе, Роберт.

— Это что-то новенькое, — хмыкнул он.

Лилиан не обратила внимания на его сарказм.

— А ты, дорогой? Скучал ли ты без своей крошки Лилиан?

— Нет.

— Неужели? — Она вскочила со стула и в одно мгновение оказалась рядом с Робертом.

Он не успел опомниться, как руки Лилиан с длинными алыми ногтями оказались на его плечах. — Неужели ты забыл, как нам хорошо было вдвоем? Мы же так любили друг друга, дорогой. Нет, я не верю, что ты не скучал без меня.

— Что за цирк ты тут устраиваешь? — Роберт убрал руки Лилиан со своих плеч. — Я очень занят, поэтому приступай сразу к делу. Что тебе нужно? Деньги?

— Фи! Как грубо! — Лилиан сморщила носик. — А если я скажу, что пришла сюда исключительно для того, чтобы увидеть тебя, что ты на это скажешь?

— Я не поверю, — быстро ответил Роберт. — Итак, я жду.

Лилиан вернулась к стулу, села, раскрыла сумочку и достала сигарету.

— Здесь не курят, — остановил ее Роберт. — Не забывай, ты находишься в больнице.

— О да, прости. — Она убрала сигарету. — Просто я очень волнуюсь. Даже не знаю, как приступить к разговору.

Роберт вздохнул.

— Давай не будем к нему приступать. Скажи коротко: сколько?

— Ты законченный хам и грубиян, Роберт. И как я могла потратить на тебя свои лучшие годы?

— Прошу тебя… — В Роберте начала закипать злость, но он всеми силами старался сдержать себя.

— Хотя иногда ты бываешь очень милым. — Лилиан вновь закинула ногу на ногу. — Особенно когда захочешь. Особенно с молоденькими девушками.

— Что ты несешь? С какими девушками?

— С молоденькими. Как же ее звали? — Она озабоченно потерла пальчиком лоб. — Ах да, Дайана. Ты был, наверное, очень мил с девушкой по имени Дайана.

Если бы его сейчас окатили из ведра ледяной водой, Роберт бы так не удивился, как удивился, услышав из уст Лилиан имя Дайаны.

— Откуда ты знаешь о Дайане? — медленно, чуть ли не по слогам, произнес Роберт. — Тебе рассказал Майкл?

— Терпеть не могу Майкла! — фыркнула Лилиан. — Ничего он мне не рассказывал. Я сама познакомилась с Дайаной.

Роберт подскочил к ней и схватил ее за плечи.

— Где? Откуда ты знаешь о Дайане?

— Мне больно, Роберт! — Лилиан попыталась убрать руки Роберта, но он держал ее крепко.

— Отвечай на мой вопрос. Сейчас же.

— Я с ней познакомилась по телефону. Ты мне был срочно нужен, я позвонила тебе, а трубку сняла эта Дайана и сообщила, что ты оставил у нее телефон. Бурные у вас, наверное, были любовные игры, если ты после них даже о телефоне забыл.

— Замолчи! — оборвал ее Роберт. — Что еще ты сказала Дайане по телефону?

Глаза его горели, руки тряслись, но он не выпускал плеч Лилиан.

— Ты меня пугаешь, Роберт, — сказала она уже серьезно. — Отпусти меня.

Роберт опомнился, разжал руки и отступил на шаг.

— Что ты ей сказала?

— Правду и только правду. — Лилиан вновь стала развязной. — Сказала, что я твоя жена, что ты хорош в постели и что я не собираюсь тебя делить со всякими охотницами за чужими мужьями. По-моему, я не соврала ни одним словом.

Роберт схватился за голову. Сейчас он понял все. В том, что случилось, виновата вот эта напыщенная, холеная дура, которую он готов был задушить прямо здесь, в собственном кабинете.

— Уходи, — сквозь зубы процедил Роберт. — Уходи немедленно.

— Но, дорогой, я же еще не сказала, зачем я пришла.

— Пошла прочь! И прошу тебя впредь даже не вспоминать моего имени. Я тебя больше знать не хочу.

Лилиан, поняв, что Роберт не шутит, встала со стула и подошла к двери. Взявшись за ручку, она обернулась.

— Ну, Роберт, я никому не прощаю подобное отношение к себе. Я тебе еще такое сделаю!..

— Ты уже сделала все, что могла, — устало сказал Роберт. — Уйди, Лилиан. Прошу тебя.

  56