ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>




  76  

– Можно мне поцеловать новобрачную? – спросил Сэм после того, как закончились первые представления и приветствия.

– Разумеется, – весело согласилась Флейм.

Сэм бросил на Ченса удивленный взгляд и попытался скрыть охватившее его дурное предчувствие, когда прикоснулся губами к подставленной щеке и вдохнул пряный аромат ее духов. Казалось, Ченсу было все равно, но с точки зрения Сэма это, разумеется, служило предупреждением – мол, перед вами женщина, которая сама в состоянии принимать решения и не позволит другим думать за нее.

– Кофе готов, – предложила Молли. – Хотите по чашечке?

– С удовольствием, у меня в кабинете, – сказал Ченс, вопросительно взглянув на Сэма: – Ты к нам присоединишься?

– Конечно. Да, кстати, – начал он, идя вслед за ними к кабинету Ченса. – Пэгги просила передать вам обоим приглашение к нам на ужин в воскресенье. Она очень хочет с вами встретиться.

– Ужин в воскресенье? – Ченс с нежностью взглянул на Флейм. – К этому времени мы должны вернуться.

– Вернуться? Откуда? – Сэм нахмурился, затем вспомнил. – Ах, да. В среду ты улетаешь на остров Падре.

В подтверждение Ченс рассеянно кивнул – по-видимому, он был настолько увлечен своей молодой женой, что не мог полностью ни на чем и ни на ком сосредоточиться.

– Пока я буду там, Флейм съездит в Сан-Франциско, чтобы разобраться с делами. Это означает, Молли, что вам придется забронировать для нее билет на самолет, на среду, но только в один конец. Я прилечу к ней в пятницу, и обратно мы вернемся вместе.

– Я себе это помечу.

Сэм, не одобрявший план Ченса, вмешался:

– Ченс, мне надо кое-что с тобой обсудить. – Он посмотрел на Флейм с извиняющимся видом. – Вы должны простить меня за то, что так скоро его у вас похищаю. Но дела есть дела. Вы не сердитесь?

– Конечно, нет.

– Обещаю, что долго его не задержу.

– Молли, не провести ли вам Флейм по кабинетам и не представить ее нашим сотрудникам? – предложил Ченс. – Но только обязательно вернитесь к полудню. У нас назначена встреча за ленчем.

– С этим поручением я справлюсь без труда.

Он крепче обнял Флейм за плечи, и в уголках его рта заиграла озорная улыбка.

– Молли убеждена, что я само совершенство. Постарайся ее в этом не разуверять.

– Как же я могу ее разуверять, если я с ней полностью согласна? – отозвалась Флейм тем же шутливым тоном.

– Ченс, она мне уже нравится, – заявила Молли.

– Я в этом не сомневался. – Но его улыбка была адресована Флейм, а в глазах светилась знакомая гордость обладания.

– Ну, пойдем. Пусть они занимаются своими делами.

Сэм заметил, что Ченс провожал глазами Флейм, когда Молли уводила ее прочь, словно не желая выпускать из виду. Впрочем, как и Сэм – руководствовавшийся, правда, другими мотивами.

Когда женщины свернули по коридору, Ченс с усилием повернулся к Сэму.

– Поговорим у меня в кабинете, – сказал он и, не сомневаясь в согласии Сэма, направился к тяжелой ореховой двери.

Сэм вошел в кабинет следом за ним и закрыл за собой дверь. Ченс тут же приблизился к столу и начал перебирать сообщения, накопившиеся в его отсутствие.

– Так что ты хотел со мной обсудить. Сэм?

– Для начала, мне не нравится, что ты отпускаешь ее одну в Сан-Франциско. Что, если Хэтти попытается там с ней связаться?

– Я уже думал об этом. Разыщи, пожалуйста, Сойера, и пусть он ждет ее в среду в аэропорту. Я хочу, чтобы кто-нибудь присматривал за ней двадцать четыре часа в сутки и чтобы на телефоне было установлено подслушивающее устройство. Если кто-то из них, Хэтти, Кэнон или этот детектив Баркер, попытаются с ней связаться, Сойер не должен этого допустить. К пятнице я буду там.

– А как быть до пятницы или после нее? Ты же не можешь дежурить при ней неотлучно, Ченс, – возразил Сэм.

– Когда она будет дома, контролировать все звонки может Эндрюс. А когда будет выходить – за покупками или сыграть партию в теннис, – то, вероятно, в компании Пэгги. Она здесь больше никого не знает. А когда обоснуется, будет встречаться только с теми, с кем я ее познакомлю.

– Как у тебя все элементарно просто! Но в жизни так не получается, Ченс. – Сэм умоляюще поднял руку. – Что, если все сложится по-другому? Если Флейм сама свяжется с Хэтти? А она может, ты это прекрасно знаешь. У нее наверняка есть номер телефона. Ты же не можешь запретить ей позвонить Хэтти, узнать дорогу, сесть в машину и поехать туда?

  76