ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  5  

Ее предательство ускорило его отъезд из города. С тех пор в жизни Джека многое изменилось. Были другие женщины. Была даже свадьба. Он надеялся, что Анна сможет изгнать Кэролайн из его мыслей, но все было тщетно. Всего лишь год назад состоялся развод. Ни одна из женщин не вызывала в нем ничего, кроме плотского желания.

Черт! Джек ударил кулаком по приборной доске. Что еще в этой женщине есть особенного, кроме ее внешности? Нечто такое, что заставляет его верить в чудеса. Хотя он был уверен, что все иллюзии давно утрачены и благополучно забыты — не без помощи его папаши и матери. Каждый из них избрал свой путь защиты от несправедливого и жестокого мира.

Уже не в первый раз Джек подумал, что Кэролайн его просто стыдилась. Она постыдилась родить ребенка от отщепенца, кем он, в сущности, тогда и был. Она просто не верила, что когда-нибудь он добьется успеха.

Что ж, теперь он вернулся в город, в котором его когда-то презирали. Может, именно эта причина и послужила причиной его возвращения. Значит, в нем еще жив тот хвастливый и самоуверенный юноша, раз ему вообще пришло в голову приобрести никому не нужную развалюху, из которой их когда-то выселили за неуплату долгов. После чего семья переселилась в старый многоквартирный дом на окраине города. Это стало последним ударом для матери, и она быстро угасла...

Но теперь Джек покажет всем, чего ему удалось добиться за эти годы. Он превратит свой старый дом в настоящую жемчужину не только побережья, но и всей Англии. Конечно, это не вернет его мать... Но Джек только укрепился в своем решении шесть месяцев назад, когда впервые в жизни попал в больницу от переутомления — такова была цена за успех.


—Прости, что ты сказала? — потирая виски, переспросила Кэролайн свою ученицу.

Поглощенная своими мыслями, она только сейчас поняла, что упустила нить беседы.

—Я сказала, что хотела бы иметь коллекцию бабочек, — терпеливо повторила Сэди Мартин.

Сэди Мартин была робкая, неуверенная в себе девушка. По пятницам Кэролайн вела в ее классе уроки по рисованию. Узнав, что у Кэролайн есть магазин, Сэди стала ее частым гостем. Как правило, она появлялась там, чтобы поболтать.

—Они очень красивые. Я даже взяла в библиотеке специальную книгу. Теперь моя мечта — собрать полную коллекцию бабочек.

На ее щеках даже появился румянец, словно она сама не верила, что такое возможно.

Кэролайн ее понимала. Мечта... Когда-то у нее тоже была мечта. Выйти замуж за Джека, родить ему детей и умереть с ним в один день.

Она потеряла свою мечту много лет назад... Дрожь прошла по телу, стоило ей вспомнить их встречу на прошлой неделе и холод в его глазах.

Все это время она задавала себе вопрос, почему он вернулся. И не могла найти на него ответа. Однако важнее всего было не это, а то, как он намерен вести себя. Город их маленький, и потому они неизбежно будут сталкиваться. Может, много раз. На дружеский прием рассчитывать не приходится: с первого мгновения стало ясно, что Джек по-прежнему считает ее виноватой...

Она посмотрела в глаза Сэди, которые светились робкой надеждой, и мягко сказала:

—Самое главное в жизни — понять, что ты хочешь, и начинать воплощать свою мечту, — улыбнулась Кэролайн. — Книги — начало хорошее. Теперь осталось только найти бабочек. — Она задумчиво закусила губу. — А как ты смотришь на то, чтобы начать с бумажной коллекции? У меня есть куча журналов о живой природе, в которых есть сотни хороших фотографий. Уверена, бабочки там тоже встречаются. Только эти журналы нужно сначала найти. Не возражаешь, если я принесу их тебе на следующей неделе?

—Вы принесете их в школу? — Лицо Сэди порозовело. — Как здорово! — И тут же смущенно призналась: — Моя мама журналов не читает, а покупать их я не могу, потому что нет денег.

—Договорились, — кивнула Кэролайн. — И вот еще что, Сэди. В любое время, когда тебе будет нужен дружеский совет, ты всегда можешь обратиться ко мне.

—Спасибо, мисс Тримейн.

—Мисс Тримейн для тебя я только в школе. Когда мы одни, формальности можно отбросить.

—Спасибо, мисс Кэролайн, Мне уже пора. До свидания.

Кэролайн улыбнулась про себя обращению «мисс Кэролайн» и подумала, что ей лучше кого бы то ни было известно, насколько важна поддержка взрослого человека девушке-старшекласснице. Особенно застенчивой, не уверенной в себе девушке, которая узнала, что скоро станет матерью...

  5