ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  142  

— Да. — Теперь это был уже не голос, а едва слышное хныканье.

— Громче, Винс, — распорядился Киннкэйд. — Де Пард тебя не слышит.

— Да, черт возьми! Да! — закричал Винс. Киннкэйд отступил от его стула и выпрямился.

— Джеф вытащил Иден из грузовика, — заспешил Винс. — Ее блузка была разорвана. Она… она пыталась вырваться от Джефа. Он избивал ее и тянул на одеяло. Я закричал, чтобы он ее отпустил. Но он… он просто рассмеялся. И тогда я увидел в грузовике ружья. Я собирался только попугать его, — продолжал Винс. — Я думал, что, увидев ружье, он выпустит Иден. Вместо этого он пошел на меня, продолжая глумиться надо мной.

Киннкэйд сделал шаг в сторону, и Винс увидел Де Парда. Он подался вперед, подняв руку жестом, полным мольбы.

— Это было совсем не то, что вы думаете, Де Пард. Я не собирался убивать Джефа. Вот только что он смеялся и дразнил меня и вдруг бросился прямо на дуло ружья. Не помню, чтобы я нажимал курок. Ружье выстрелило. Вы должны мне поверить. Это был несчастный случай.

— Негодяй! — Де Пард шагнул к нему. Киннкэйд предупреждающе поднял руку, не давая ему ступить дальше.

— Когда ты решил все свалить на Иден?

— Я и не думал об этом до тех пор, пока не понял, что старик, Джед, решил, что Джефа застрелила Иден. Вот тогда мне и пришла к голову эта мысль. — Винс вскинул глаза и тотчас же снова уставился в пол. — Мне не хотелось сидеть в тюрьме.

— Поэтому ты приговорил к тюремному заключению свою сестру, — сказал Киннкэйд с омерзением. — С тюремщиком в лице Де Парда, на ранчо в качестве тюремной камеры.

Винс еще ниже опустил голову.

— Сначала я понимал, что ей придется тяжело, но решил, что со временем все образуется.

— Но ведь этого не случилось, верно? И становилось все хуже и хуже.

Винс кивнул.

— Как ты узнал о Джефе? — после недолгой паузы спросил он. — Ведь больше никто не догадался.

Киннкэйд вздохнул и невесело рассмеялся:

— Возможно, я распознал в тебе признаки «больной совести». Не знаю.

— Что же будет теперь? — Винс робко огляделся.

— Это решать Де Парду, а не мне… — Киннкэйд обернулся и, увидев Иден, подошел к ней и положил ей руку на плечо. — Думаю, все зависит от того, есть ли у Де Парда совесть или нет. Иден всегда оставалась жертвой. — Теперь он смотрел прямо в лицо Де Парда, стараясь заставить признать правоту его слов. — Сначала она стала жертвой Джефа, потом вашей, а потом всех жителей этого городка. Всегда трудно признавать свою неправоту. Но если бы Винс не приехал туда в ту ночь, ваш брат оказался бы повинен в изнасиловании. По мне, это хуже смерти. Вот почему вы из кожи лезли, чтобы обелить его. Верно? Но чем громче вы кричали о его невиновности, тем виноватее себя чувствовали.

— Вы не имеете права так говорить, — выступил вперед Шихэн.

— Пусть говорит, — приказал Де Пард. Киннкэйд внимательно изучал его лицо.

— У меня такое чувство, что вы ничего не будете предпринимать, верно? Вы предпочтете, чтобы Винс уехал. Иначе имя Джефа снова будут трепать газетчики.

Де Пард смотрел на него с яростью, потом отвел глаза, понимая, что оказался в невыигрышной ситуации.

Винс осторожно поднялся со стула, затравленно и торопливо оглядывая присутствующих. Он еще не совсем поверил, что его выпустят отсюда целым и невредимым. Он сделал шаг-другой. Потом направился к двери, Старр подняла с полу его шляпу и двинулась ему наперерез.

— На этот раз ты не вернешься, да? — догадалась она.

Она специально понизила голос, чтобы никто их не услышал.

— Не вернусь. — Он взял у нее из рук шляпу. — Ребенку нужен отец, которым можно гордиться. А я неудачник, Старр, и всегда таким был.

Он повернулся и, не поднимая головы, стремительно направился к выходу. Поравнявшись с Иден, Винс нерешительно остановился.

— Прости, сестренка, мне надо уехать.

— Знаю. — Она сознавала, что он был не в силах выносить косые взгляды, слышать сплетни и терпеть осуждение, которые последуют за всей этой историей.

— С тобой все будет в порядке, — сказал он, скорее чтобы успокоить себя, нежели ее.

— Конечно.

Он бросил через плечо последний торопливый взгляд и вышел. С его уходом все взгляды обратились к Де Парду. Почувствовав это, Де Пард с вызовом распрямил плечи. Под густыми усами его губы сжались в одну тонкую линию.

— Пошли отсюда, черт возьми, — пробормотал он и двинулся к выходу скованной походкой, уверенный в том, что Шихэн последует за ним. Так и произошло.

  142