ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

— Традиционный элемент любого приключения, — кивнул Джордан. — Зло должно быть побеждено.

— Все это понятно, — сказала Зоя. — И очень важно. Но как оно поможет Дане найти ключ?

— Мы должны знать врага, — ответил ей Брэд.

— Можно сказать и так, — согласилась Дана.

— Более того, — заметил Флинн, — уже дошло и до крови. Еще один традиционный элемент. Это я тоже понимаю. Но почему кровь Джордана? Должна быть какая то причина!

— Может быть, Джордан разозлил его? — предположила Дана. — В этом он настоящий мастер… Хотя, скорее всего, причина в другом: мне нужен Джордан, чтобы найти ключ.

— Дылда, я тебе пригожусь не только для этого.

— Не будем обращать внимания на этот всплеск эгоизма и отвлекаться. — Дана снова поднесла бокал к губам. — Ключ — знание. То, что я знаю или должна узнать. А истину нужно отделить от лжи. Кейн смешивает правду с ложью. Какие его слова или действия истинны? Возможна и такая точка зрения. Есть еще последняя часть подсказки. Одна принцесса идет, другая ждет. Пока непонятно. У Мэлори принцесса пела… Мэл воссоздала это мгновение и сам ключ, нарисовав его. Следовательно, моя принцесса — это Нинайн — должна идти. Но куда, почему и когда? Какая принцесса ждет? Та, которая связана с Зоей?

— Может быть, все это нужно записать? — предложила Зоя. — Вроде рассказа. Точно так же, как Мэлори нарисовала свою историю.

— Неплохая мысль! — Дана задумалась. — Но дело в том, что я — в отличие от Мэлори, которая мечтала стать художницей, — никогда не стремилась сочинять. Может быть, я должна что-то прочитать, хотя, Бог свидетель, не нашла ничего ценного в миллионе книг, которые уже проштудировала. Так что не исключено, что придется писать самой.

— Или это сделает Джордан… — Флинн задумчиво перебирал волосы Мэлори. — Он писатель. Не хочу преуменьшать свой талант, но я журналист, а Джордан пишет книги. Сочиняет…

— И неплохо, — решился на еще один всплеск эгоизма Джордан.

— Никто и не спорит, — согласился Флинн. — Мне кажется, что Джордан мог бы все это записать, хотя бы ради того, чтобы связно изложить происходящее. В виде рассказа. Может быть, Дана его прочитает, у нее раскроются глаза, она найдет ключ, и мы устроим вечеринку с тортом.

— Не такая уж глупая идея, — согласилась с братом Дана.

— По моему, потрясающая! — Зоя одарила Джордана лучезарной улыбкой. — Напишешь? Я так люблю читать твои книги, а эта будет еще интереснее.

— Ради тебя, красавица, — Хоук взял ее руку и поцеловал, — все, что угодно.

— Как быстро ты это сделаешь? — спросила Дана, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

— Теперь ты разговариваешь как редактор. Это может погасить приступ вдохновения и замедлить дело.

— Правда? Приступ вдохновения? — взволнованно спросила Зоя. — Меня всегда интересовало, как это бывает у… художников.

— Боже, он уже художник… — Дана встала. — Я, пожалуй, поеду домой. Мне нужно подумать.

Джордан этого словно не слышал — что-то объяснял Зое.

— …не совсем так. Это работа, но иногда она захватывает. Мой редактор, мой настоящий редактор, — прибавил Хоук, покосившись на Дану, — женщина исключительного вкуса, квалификации и такта.

— Твой редактор — женщина? И как это происходит? Ты работаешь с ней все время, пока пишешь книгу, или она говорит тебе то, что ей нужно, или… — Зоя замолчала и тряхнула головой. — Извините. Я отвлеклась.

— Нет, все в порядке. А ты хочешь сочинять?

— Я? Сочинять? — Глаза Зои широко раскрылись от удивления, потом она рассмеялась: — Нет. Мне просто интересен сам процесс работы.

— Кстати, о работе. Завтра у нас занят весь день. — Мэлори похлопала Флинна по руке.

— Намек понял. Я отдам тебе Мо, — сказал Флинн, поворачиваясь к Дане.

— У меня кончается собачий корм. Твой пес ест, как слон.

— Я привезу. — Флинн сжал лицо сестры ладонями. — Не отпускай Мо от себя, ладно?

— Как будто ты оставляешь мне выбор!

— Флинн, а ты не мог бы захватить и Саймона? — Зоя автоматически принялась собирать тарелки. — Он не будет отходить от Мо и не доставит вам беспокойства.

— Конечно.

— Я хоть и не настоящий редактор, прослежу, чтобы он не затягивал процесс работы, — Дана показала глазами на Джордана. — Что посоветуешь, Зоя?

— Шантаж. Вот мой метод.

Брэд подошел к ней и накрыл ладонью ее руку. Зоя вздрогнула и посмотрела на него, как испуганный кролик.

  78