ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  50  

Помимо карт, документов на страховку и прочей обычной ерунды там же лежал сотовый телефон — дорогущая игрушка в платиновом корпусе. Даг хмыкнул. Забавно было бы позвонить сейчас Оуэну Клиффу — у Херувима наверняка забит его личный номер.

Он взял телефон, повертел его в руках, потом, повинуясь внезапному импульсу, набрал домашний телефон Доллис О'Хара. Вряд ли она спит — ведь операция вошла в завершающую стадию. Сонный голос Доллис ответил на вызов…

— Вот я сейчас пробью ваш телефончик, мистер, чтобы вы не хулиганили…

— Просыпайся, рыжая, солнышко встает.

— Даг?! Чтоб тебя черти зажарили! То не звонит всю неделю, то трезвонит с утра пораньше. Я еще сплю!

— Нормально! Раздав все приказы, генерал спокойно дрыхнет, дожидаясь победы?

— Что он несет, господи… Ты пьяный, что ли?

— Нет, просто расслабленный. Долли, все хорошо. Я звоню, чтобы сказать только это.

— Где вы?

— Лично я — на холме в Силвер-бэй.

— Чтоб меня разорвало…

В голосе Доллис прозвучала паника, но Даг не обратил на это внимания.

— Дол, я все хотел у тебя спросить насчет твоей стажерки. Меган. Чья она дочка-то?

— Твоего бывшего дружка, Фрэнка Солиса. Он уволился полгода назад, пошел в частное охранное предприятие. Черт, отстань от меня со своей Меган…

Даг резко выпрямился. Загривок похолодел от предчувствия беды…

— Долли… Разве особый отдел привлекает частных детективов?

— С ума сошел? У нас гриф секретности, забыл? Даг, сидите там вместе с Элис и никуда не трогайтесь, понял? Я сейчас пришлю наряд полиции, приедете прямо в управление…

У Дага помутилось перед глазами. Он смотрел на залитое розовым светом небо и едва мог дышать.

Меган Солис. Дочь Фрэнка Солиса. Девочка из хорошей семьи, семьи полицейского. Фрэнк больше не служит в полиции. Фрэнк был другом Билла Хогана. Билл впустил своего убийцу и даже начал варить для него кофе, потому что доверял тому человеку. Билл на всем белом свете доверял очень немногим.

Шесть часов назад Даг Брауни своими собственными руками передал Элис Джексон в руки тех, кто за ней охотится. Тисовая аллея! Какое может быть полицейское убежище на Тисовой аллее, если там проживают все шишки города да дорогие девушки по вызову!

Даг тихо и придушенно сказал в трубку:

— Долли, Элис Джексон в машине Фрэнка Солиса. Он везет ее к Оуэну Клиффу, будет в городе через час, может, быстрее. На Тисовой аллее у него случайно нет особняка?

Доллис помолчала, потом произнесла несколько слов, которые женщина не должна не только произносить, но и знать в принципе, а потом хрипло выдохнула:

— На Тисовой аллее живет Оуэн Клифф! Своей собственной поганой персоной! Дом записан на другого, но живет там Клифф! Брауни, что ты наделал…

— Поднимай людей. Надо оцепить дом…

— Сейчас, разбежался! Чтобы Фрэнк Солис пристрелил ее прямо в машине? Раз он ее везет в город, значит, Клифф захотел увидеть ее живой. Я предупрежу спецназ, а ты — ты уйди куда-нибудь, чтобы я тебя случайно не увидела! Все! Отбой!

Даг посидел секундочку, собираясь с мыслями. Первый шок уже прошел, теперь он мог нормально соображать. Быстро просмотрел списки вызовов. Входящих — двадцать штук с одного номера. Имя абонента — ОК. Тут большого ума не требуется.

Оуэн Клифф послал Эда Дженеро по прозвищу Херувим, чтобы тот убил Элис Джексон. Это должно было произойти вчера — но Херувим погиб, следовательно, о выполнении приказа отчитаться не смог. Оуэн Клифф звонил сам, после чего… да, вот он, последний звонок, как раз подходит по времени… после чего обратился к еще одному человеку, работавшему на него. К Фрэнку Солису. Дочь Фрэнка Меган регулярно сливала папе информацию из офиса Долли, ту, которую могла услышать, но в последний раз Даг Брауни преподнес ей поистине королевский подарок — сам сказал, куда, когда и кому лучше приехать за Элис Джексон. В Лас-Вегас, чем раньше, тем лучше, и желательно — человеку, которого Даг мог бы узнать.

За такой подарок Оуэн Клифф ему премию выпишет. Даг мрачно усмехнулся. Ладно. Солнышко встало, пора умирать. Пойдем за премией…


Элис разлепила глаза, поморщилась от дикой боли в висках, попыталась сесть — и кошмар немедленно вернулся. Она была закована в наручники — тонкие стальные нити стягивали ее запястья. Уже совсем рассвело, и, судя по ландшафту, они въехали в пригород Лос-Анджелеса. Элис попыталась что-то сказать — из горла вырвался только слабый хрип. Фрэнк Солис добродушно заметил:

  50