ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

— Да?

— Едем в магазин?

— Едем.

— Почему у тебя такое лицо, как будто ты недоволен моим поведением?

— Я уже привык к твоей ангельской внешности, так что немного растерялся, услышав столь изысканные обороты.

— Можно подумать, ты раньше никогда их не слышал…

— Слышал. Но не от дамочек с ангельской внешностью. Это немного обескураживает.

После этих слов Джонни сосредоточился на дороге, а Джессика надулась и отвернулась от него.

На самом деле она всего лишь вспомнила то, что много лет назад прослушала в университете во время спецкурса «Профессиональное арго: проблемы семантической интеграции». На этот спецкурс студенты так и ломились — профессор Гудини умел завоевывать аудиторию не хуже своего знаменитого однофамильца. Он приводил примеры из самых разных областей, но все же стоило признать, что самым красочным оказался жаргон преступников…

Джонни Огилви сам не понимал, почему его так шокировали эти знакомые в общем-то слова, вырвавшиеся из розовых уст вчерашнего ангела. Он неоднократно слышал их, употреблял и сам — но из уст Пилар они звучали почти кощунственно. Настроение у Джонни портилось с каждой минутой. Он все отчетливее понимал, что имеет дело с очень хитрой и опытной мошенницей — иначе как бы удалось Пилар производить одновременно впечатление скромницы и ангела и матерой уголовницы?

Она носит маски, на самом деле она жестока и бездушна, и, хотя он выполнит обещание, данное умирающему Пабло, это не принесет ему никакого удовольствия. Наоборот, скорее бы отделаться…


На рассвете Гоблину доложили, что тело Пилар Эстевес — после надлежащих и необходимых манипуляций с ним — погрузилось на дно океана, остальное доделают рыбы. Гоблин кивнул и продолжил расхаживать взад и вперед по роскошному номеру отеля «Амбассадор».

В маленькой и лысой голове кипела напряженная работа мысли. Сэм Снежок, он же Гоблин, дожил в своем нелегком бизнесе до шестидесяти трех лет только благодаря тому, что почти не совершал ошибок. Если и совершал — то всегда успевал свалить вину за них на ближайших соратников. На этот раз дело пахло керосином.

Первая половина клише уже покинула сейф департамента полиции и перекочевала в другое место, как и планировалось. Но вот местоположение второй половины оставалось загадкой, и разгадать ее могла помочь только Джессика Паркер, чтоб ее разорвало и треснуло по башке! Гоблин в ярости смел разложенные на столе вещи Джессики Паркер, доставленные к нему в номер прямиком из пункта таможенного досмотра.

Этой шлюхе в Нью-Йорке стоило бы оторвать голову — впрочем, скорее всего, это уже сделано. Доверить такую важную вещь дилетанту… Или Джессика Паркер все же не дилетант, а сообщница?

На полу сиротливо валялись сумочка, документы, губная помада в золотом тюбике, платок, ключи с ярким брелоком, записная книжка, пачка влажных салфеток, яркая и аляповатая пудреница, украшенная громадными «драгоценными» камнями…

Через полчаса бесшумная прислуга убрала валявшиеся на полу вещи. От Гоблина поступил четкий и недвусмысленный приказ: все уничтожить без следа, лучше сжечь. Все и было сожжено — кроме шикарной пудреницы, чья красота сразила наповал восемнадцатилетнюю Хадижу аль-Хаили, горничную отеля «Амбассадор». Она справедливо рассудила, что металл все равно не сгорит, а вот портить такую прекрасную вещь грех. Блестящая коробочка перекочевала в карман фартука горничной, а потом на долгие годы заняла почетное место на туалетном столике Хадижи. Ею почти не пользовались, только любовались, и потому так и осталось тайной то, что было нацарапано на ее обратной стороне микроскопическими буквами и цифрами.

«Почта ул. Хасана Второго аб.1471497»…

Карен Молтанеску была застрелена неизвестным среди бела дня на одной из улиц Нью-Йорка. Вторую половинку клише так и не нашли. Через положенные десять месяцев невостребованная посылка, так и не дождавшаяся абонента 1471497, была отослана из почтового отделения на улице Хасана Второго в Касабланке на адрес отправителя. Поскольку Карен Молтанеску больше не проживала по этому адресу — как и ни по какому другому, — то посылку отправили в отдел невостребованных отправлений на Центральный почтамт, где она и затерялась со временем…

Гоблин со своими людьми продолжал искать по всей Касабланке блондинку с голубыми глазами. Облегчало поиски то обстоятельство, что у блондинки не было ни единого документа, осложняло — что блондинка была типичной законопослушной американкой. Если ей взбредет в голову обратиться в родное посольство и попросить помощи — пиши пропало. Поэтому Гоблин торопился. Очень торопился. Пока девица напугана и растеряна — шанс есть. Когда она придет в себя…

  29