ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  129  

– Все это пустые слова, Блейк. Не заставляй меня делать признания, которые будут тебе неприятны. Как ты знаешь, до того момента, как я в первый раз забеременела, мы с тобой были женаты восемь лет. И я никогда не предохранялась.

– Значит, ты этого хотела. Хотела ребенка от него…

– Если честно, то я не думала о ребенке. Просто я люблю Майкла. Но теперь я так счастлива, что этот ребенок родится. И что это будет его ребенок.

– А он знает?

– Да, – кивнула Даника.

– А кто еще в курсе?

– Что я беременна? Только мои родители.

– Ты сказала им, что ребенок от Бьюкенена? – уточнил Блейк.

– Только матери, – сказала Даника.

– Значит, ты не собираешься пока рассказывать об этом всем… – задумчиво пробормотал он.

Данику поразило, что Блейк задает подобные вопросы.

– Ты имеешь в виду, не собираюсь ли я объявить миру, что этот ребенок не твой? Тогда какого черта я ввязалась в эту историю? Как ты думаешь?

Он смотрел на нее так, словно видел впервые.

– Никогда не слышал, как ты ругаешься…

– Ты много чего не слышал и не видел, потому что до двадцати восьми лет я жила, словно монашка в келье, и только последние два года задышала свежим воздухом! Я повзрослела, Блейк. Тебе и моему отцу следует это понять. У меня есть свои чувства, есть свои мысли, своя жизнь. И я ни минуты не была бы сейчас с тобой, если бы ты сам не накликал на себя эти неприятности.

– Я их на себя не накликивал, – виновато проговорил Блейк.

– Ну да. Тебя замарал Харлен… Неужели ты думаешь, что я сижу здесь в память той великой любви, которая нас с тобой связывала?

Вместо того, чтобы накричать на нее, он слабо пролепетал:

– Нет, я понимаю…

Да, Блейк сейчас переживал не лучшие времена в своей жизни.

– Блейк, – со вздохом проговорила она, смягчаясь, – я здесь потому, что мне кажется, что мое присутствие поможет тебе так или иначе. Можешь считать, что это дань прошлому или как тебе угодно, но я решила сделать это. Для тебя и для моего отца… – Она печально улыбнулась. – Трудно расставаться со старыми привычками, но в конце концов это неизбежно. В общем, пока я чувствую это, я буду тебе помогать. Если я заявлю, что ребенок от Майкла, тебе это вряд ли поможет… Видишь, я готова на многое, чтобы помочь тебе. Хотя, честно говоря, ты этого и не заслуживаешь. – Разговор утомил Данику, и она с трудом шевелила губами. – Прошу тебя, доверься мне. Я поступаю правильно.

Блейк согласно кивнул. В его голосе звучало признание собственного поражения.

– Кажется, у меня нет выбора?

– Нет, – подтвердила она и направилась к лестнице. – Я очень устала. Мне нужно немного полежать…

Она стала подниматься по лестнице, и тут он вдруг окликнул ее:

– А как ребенок… и вообще?

Она улыбнулась и сдержанно ответила:

– Все в порядке. Спасибо, что спросил.

Глава 18

– Знаешь, Майкл, я ему все рассказала. Это был нелегкий разговор, пришлось напомнить ему, зачем и почему я нахожусь в Вашингтоне. Моя откровенность, кажется, пошла ему на пользу. В конце концов Блейку пришлось признать свое поражение, хотя для него это нелегко.

– Ну что ж, времена и обстоятельства меняются, – заметил Майкл.

– Он даже поинтересовался, как ребенок и все такое…

Майкл стиснул в руке телефонную трубку.

– Хватит о нем! Как ты себя чувствуешь сегодня? Как ты понимаешь, это волнует меня гораздо больше.

– Неплохо. Целыми днями я что-нибудь жую. Это помогает справляться с тошнотой.

– Блейк не очень досаждает тебе?

– Он поразительно корректен. Утром он даже заволновался, что я сплю так долго, постучался ко мне и спросил, не нужно ли чего. Я хотела ответить, что мне нужен ты, еле сдержалась.

– Жаль, что не сказала. Он заслужил это услышать, – проворчал Майкл.

Следующие несколько дней их разговоры сводились к той же теме.

– Похоже, перемирие продолжает действовать, Майкл, – сообщила Даника. – Думаю, что так лучше для нас обоих. Мы даже стали чаще разговаривать, а когда мне нездоровится, он очень заботлив.

– Надеюсь, не слишком?

– Блейк на подобное неспособен, ты же знаешь, – усмехнулась она.

– Блейк хочет тебя вернуть, я прав? Ну конечно, я прав… Прости, Даника, я нормальный мужик, и мне здесь ужасно одиноко, – пожаловался он.

– Ты там не один, – возразила она. – С тобой твой верный Мальчик.

– Ну да, мой верный лабрадор… Кстати, должен тебе сказать, он помогает мне сбросить изрядный груз агрессии, когда мы совершаем пробежки по пляжу…

  129