ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  141  

Джейсон отрицательно мотнул головой.

– Не больше, чем ты. Мы узнаем обо всем в зале суда.

Блейк кивнул и встал. Потом привычным жестом одернул безукоризненный пиджак.

Даника поднялась следом за ним, чувствуя, что у нее подгибаются колени. Она поспешно взяла Блейка под руку. Она вдруг вспомнила первый год их совместной жизни. Как бы там ни было, она не желала Блейку зла.

Блейк пристально взглянул ей в глаза и благодарно улыбнулся. И они двинулись следом за Джейсоном.

В здание суда они вошли через служебный вход, но в зал им все равно пришлось пробираться через толпу журналистов. Войдя в зал, они заняли свои места. Блейк – на скамье подсудимых между адвокатами, а Даника – в первом ряду.

Зал наполнился публикой. В воздухе повисло напряженное ожидание. Когда в зале появились присяжные, Даника затаила дыхание. Их лица были хмуры, и только два или три человека бросили в сторону Блейка благожелательные взгляды.

Когда вошел судья, все встали. Судья уселся на свое кресло и кивнул секретарю, который повернулся к присяжным.

– Присяжные вынесли вердикт? – спросил он председателя присяжных.

Женщина, исполнявшая обязанности председателя, ответила утвердительно и подала ему листок бумаги. Секретарь передал листок судье, который пробежал его глазами и вернул обратно.

Даника сидела, судорожно сцепив руки. Не верилось, что этот невзрачный листок бумаги решал судьбу Блейка. От того, что на нем было написано, зависело его будущее.

– Прошу обвиняемого встать, – прозвучал голос секретаря.

Блейк встал. Вместе с ним поднялись Джейсон и Рэй. Даника судорожно теребила в руках ремешок своей сумки.

– Виновен ли обвиняемый по пункту 85-2343? – спросил секретарь.

– Не виновен, – раздельно ответила женщина, исполняющая обязанности председателя жюри.

– Виновен ли обвиняемый по пункту 85-2344?

– Не виновен.

– Виновен ли обвиняемый по пункту 85-2345?

– Не виновен.

Когда клерк перешел к последнему пункту обвинения, Даника подняла глаза.

– Виновен ли обвиняемый по пункту 85-2346?

– Не виновен, – последовал ответ.

На мгновение в зале установилась полная тишина. Потом по залу пронесся возбужденный шелест. Блейк широко улыбнулся и принялся пожимать руки адвокатам. Потом он обернулся к Данике, и она обняла его с искренней радостью.

– Я так рада за тебя! – воскликнула она со слезами на глазах.

– Мы победили, милая! Победили! – ответил он.

В его голосе был оттенок удивления, но Даника была слишком взволнована, чтобы задуматься над этим. Потом Блейк и его адвокаты направились к присяжным, а также к представителям обвинения, чтобы обменяться с ними рукопожатиями и принять поздравления.

Немного погодя Даника, Блейк, Джейсон и Рэй вышли из зала суда, и их окружили журналисты.

– Ваши впечатления, господин министр?

– Я удовлетворен решением, – солидно ответил Блейк. – Я горжусь нашей судебной системой. Она снова помогла восторжествовать справедливости. Меня полностью оправдали.

– У вас были какие-нибудь сомнения в окончательном исходе дела?

– Я был уверен, что моим адвокатам удастся донести до суда всю правду.

– Вы вернетесь в министерство?

– Надеюсь, позже у меня будет возможность обсудить это с президентом.

– Миссис Линдсей, вы наконец вздохнули с облегчением?

– Еще бы! – лучезарно улыбнулась Даника.

– Каковы ваши ближайшие планы? Прежде чем ваш муж приступит к работе, вы собираетесь немного отдохнуть?

Блейк ответил за нее.

– Прежде чем строить какие-либо планы, нам обоим нужно немного прийти в себя, – сказал он, широко улыбаясь.

Следующие вопросы пресек подоспевший Джейсон.

– Леди и джентльмены, мистер и миссис Линдсей чрезвычайно удовлетворены, но очень устали! Поэтому они просят прощения, им нужно побыть вдвоем.

Даника почувствовала, что ее потащили к лифту. Она схватила Блейка за руку и, наклонившись поближе, прошептала ему на ухо:

– Мне нужно позвонить!

– Мы возвращаемся в офис Джейсона, – сказал Блейк. – Позвонишь оттуда.

– Нет, я позвоню отсюда, – заявила Даника.

Она даже не считала нужным скрывать свое нетерпение.

Блейк нахмурился, но затем обернулся к Джейсону.

– Данике нужно позвонить родителям. Можем мы на минуту пройти в холл?

Джейсон кивнул и повел их по запруженному публикой коридору к небольшому холлу, где они отдыхали во время перерывов в судебных заседаниях. Блейк и Джейсон остались у двери, а Даника направилась к телефону, дрожащей рукой сняла трубку и набрала номер Майкла.

  141