ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

Любовь к детям толкнула ее и в дом мсье Анри. Пять лет, вполне ангельский возраст, как правило.

Кто же знал, что из всех правил бывают исключения.

Близнецы мсье Анри, Жюль и Жак, были исчадиями ада. Оба толстые, белобрысые, с маленькими пронзительными синими глазками, манерами юных поросят и гонором римских цезарей.

Первое взаимное разочарование у них наступило на прогулке, когда Франческа вознамерилась взять мальчишек за руку и перевести через дорогу. Жюль гневно и презрительно вырвал у нее руку, Жак, более трусоватый, просто спрятал руку за спину. Франческа проявила настойчивость и решительность, в результате чего перешла дорогу, держа за шкирку двух визжащих, отчаянно брыкающихся и сквернословящих дьяволят. Оказавшись на твердой земле, они принялись кататься и сучить ножками, а потом Жюль грозно пообещал все рассказать папе.

Франческа совершенно не обратила на угрозу внимания, с грехом пополам догуляла с близнецами, но вечером была вызвана на ковер к грозному папе Анри.

Толстый молодой человек в золотых очках, пухлые щечки, тройной подбородок, пузцо, безупречный костюм, редкие волосики тщательно зачесаны набок. Мсье Анри холодно известил Франческу, что его дети являются наследниками громадной финансовой империи, до сего момента их воспитывали так, чтобы развить их индивидуальность, и дело Франчески — учить их и смотреть за ними, а не ограничивать их свободу.

Франческа выслушала это все, кивнула, повернулась и ушла. Еще неделю она выдержала просто из жадности — уж больно заманчивым казалось ей жалованье даже за один месяц.

К концу недели она была готова презрительно скривиться даже на предложение в миллион золотом за один, скажем, час. Близнецы ей опротивели настолько, что она даже боялась своих ощущений. Ведь это ненормально, когда взрослой девице хочется придушить двух пятилетних мальчиков?

Франческа утешилась только тем, что все высказала папаше Анри на прощание.

— Ваши дети избалованы, перекормлены, отвратительно воспитаны, ленивы, нелюбопытны, патологически неряшливы и не проявляют интереса ровным счетом ни к чему. Если так будет продолжаться и дальше, к десяти годам они будут сильно отставать в умственном развитии от своих ровесников, а к четырнадцати станут просто великовозрастными дебилами. Большая часть вины в этом принадлежит вам и мадам Анри. Делайте выводы, либо же не делайте их, мне все равно, я ухожу.

— Вы не получите жалованья.

— И плевать. Сэкономьте на подгузники своим оболтусам.

Банкир ей все-таки заплатил. Прислал конверт с наличными по почте. Все, что ей причиталось за неполных две недели, ни сантимом больше или меньше.

После этого опыта Франческа перешла на взрослых, устроилась в госпиталь и на некоторое время забыла о детях.

Перспектива стать самой настоящей гувернанткой была вполне захватывающей. Если сюда прибавить аристократический антураж, замок, загадочного отца и возможность поддерживать знакомство с Аланом Пейном — тогда надо соглашаться. С другой стороны, за шесть лет она совершенно отвыкла от Англии, от ее дождей и туманов, вечного насморка, серого моря и тусклого неба.

Хотя, если вспомнить зеленые холмы и леса, старинные замки и милые маленькие деревушки, величественный Тауэр, Биг Бен, ангела на Пикадилли, Темзу и лебедей — тогда можно бы и вернуться, посмотреть, пожить, попить чаю с молоком в пять часов вечера.

А если она не понравится новому хозяину? В Англии у нее не осталось никого, домик в Дублине продан.

Да, но ведь и во Франции у нее нет никого и ничего, а все ее имущество умещается в дорожной сумке.

Значит, в путь, мисс Мэллори? До свидания, мадемуазель Франческа?

Морская душа Джейка Мэллори звала ее в дорогу. Французское сердце Сюзанны Ледуайе благословляло на новые встречи.

Франческа заснула с улыбкой на губах, а проснулась ранним утром с предвкушением чего-то необычного, чего-то, способного изменить ее жизнь.

В небе над Жьеном опять развесила разноцветные полотнища яркая радуга. Где-то вдали громыхал гром. Франческа распахнула окно и рассмеялась от переполнявшего ее счастья. Почему-то она была уверена, что все будет очень хорошо.

Она быстро умылась и вприпрыжку поскакала в кухню. Для очистки совести следовало посоветоваться с мадам Трюдо.

5

Мадам Трюдо перепугалась до смерти, заахала, прижала руки к могучей груди, а потом ринулась за подкреплением. Кофе с коньяком в данном случае требовались в неограниченных количествах.

  20