ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  37  

– Я. Не сомневайтесь. Охранники, например, меня узнали.

– Охранников набирают за мышцы, а не за мозги. Вас невозможно узнать! Что вы с собой сделали?

– Я выполнила ваше распоряжение.

– К черту… то есть… Зачем вы маскировали все это раньше?

– Что, простите?

– Грудь! Ноги! Улыбку! Все ЭТО!

И Хью в изнеможении описал руками большой круг. Лицо Моники Слай слегка – самую малость! – заалело, в голосе появился лед.

– Мистер Бэгшо, я вынуждена просить вас быть сдержаннее в выражениях. Мы с вами не состоим в настолько близких отношениях, чтобы обсуждать мои… стати. Могу я задать вам вопрос по работе?

– Нет! Да!

– На чью фамилию регистрировать второй билет?

– На вашу, естественно!

Пауза. Затем Новая Мисс Слай позволила себе слегка приподнять одну бровь в знак изумления.

– Я должна лететь в Грейт-Фолс, штат Монтана, в среду вечером?

– Ну да. Я же лечу…

– Простите, мистер Бэгшо, но этого довода мне недостаточно. Насколько я могу судить по своим записям, эта командировка не была запланирована…

– А это и не командировка. Мы летим на юбилей к моим друзьям.

– Вы УВЕРЕНЫ, что вам в этой поездке нужна секретарша?

Хью море было по колено. Все утренние переживания стремительно и со свистом уносились куда-то вниз и назад – по всей видимости, Хью Бэгшо взлетал на большой скорости прямо в небеса, к ангелам, и у всех ангелов было лицо Моники Слай.

– Секретарша мне там, естественно, не нужна, мне нужны вы, и поэтому вы летите со мной…

– Мистер Бэгшо!

– …Я познакомлю вас с Джошем Белью и его женой Ширли, день рожденья как раз у нее, мы классно проведем время, а в воскресенье вернемся обратно…

– И в качестве кого вы собираетесь меня представить своим друзьям?

В качестве богини, едва не выпалил честный Хью. Однако что-то в голосе Моники заставило его сдержаться и немного притормозить.

– Ну… в качестве хорошей знакомой.

– Интересно…

– А чего такого? Уж кто-кто, а вы меня знаете, как облупленного. Да я без вас и не долечу! Заблужусь в аэропорту, перепутаю трапы, увезут на Шпицберген – замерзну…

– В аэропорту Шпицбергена тепло.

– Да? Не знаю, не бывал. Ну все равно. Что-нибудь да перепутаю…

Моника держалась из последних сил. Ее душили смех и восторг. Она вся была, как воздушный шарик с гелием, легкая и веселая. Эксперимент доктора Пардью блестяще завершен, все у нее получилось, и Хью Бэгшо… Боже мой, как же она без него соскучилась, без этого…

– … Выглядите вы теперь вполне пристойно, не стыдно и в люди вывести…

…Придурка самовлюбленного! Идиота! Трепача и пустозвона! Бестактного хама!

Гелий улетучился безвозвратно. Моника Слай встала из-за стола, и Хью, оробев, попятился. На каблуках она оказалась выше него…

– Мистер Бэгшо! Давайте проясним вот что: вы можете уволить меня прямо сейчас, можете предварительно подыскать мне замену, либо я могу продолжать выполнять свои служебные обязанности и дальше. Но эти обязанности заканчиваются вместе с окончанием рабочего дня. Вне работы никакие ваши прихоти и капризы я выполнять не обязана и не буду этого делать. Я вам не эскорт-девица! Если вы улетите, наплевав на четыре вами же назначенные деловые встречи и одно расширенное заседание совета директоров – это ваше решение. Но принудить меня лететь с вами вы не сможете. Мне писать заявление?

Хью на всякий случай переместился вбок, чтобы их разделяли стол и факс.

– Заявление здесь вообще ни при чем! Послушайте, я же не имел в виду ничего такого… ну… неприличного! Встречи я перенесу сам, не проблема, только вы мне напомните, с кем я должен был встречаться. Заседание – бог с ним, меня отлично заменит там мистер Джейсон. А вас я вовсе не хотел обидеть… Господи, да что ж такое! Слушайте, Моника… мисс Слай, они отличные люди, они меня с детства знают, с самого натурального детства, Джош меня драться учил, а Ширли – на лошади ездить… Она ведь наездница! Знаменитая. И заводчица тоже. МакЛеод – слышали, наверное?

– Простите – нет.

– Странно. Ну неважно. И у них огромный дом в лесу. Полно места. Соглашайтесь! Пожалуйста!

Больше всего расстроенной и рассерженной Монике хотелось хлопнуть Хью Бэгшо папкой по голове, но тут этот балбес вдруг перегнулся через стол и факс, свернув стаканчик с карандашами, и схватил ее за руку.

– Моника… Я ужасно без вас скучал, правда! Я чуть не умер без вас. Я совсем ничего без вас не могу делать, даже кофе пить неохота. Пожалуйста, поедем?

  37