ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  103  

>

> Но Мелиссе не наплевать.

>

> Мелисса – это она. Рыжая. Обычно ее называют Мел. Она так сказала: «Обычно меня зовут Мел». Сразу после колледжа она поселилась в Нью-Йорке, значит, ей лет двадцать семь, потому что она прожила здесь пять лет. Она родом из Лэнсинга, штат Иллинойс. Ты когда-нибудь слышал о таком городе, Лэнсинг? Я знаю, что Лэнсинг есть в штате Мичиган, но о Лэнсинге в штате Иллинойс не слыхал. Она говорит, что это маленький городок, и если пойти по главной улице, то каждый встречный будет говорить:

«А, Мел, привет».

>

> Да-да, именно так. «А, Мел, привет».

>

> Она мне показала, где у тетки Макса хранится кошачье и собачье питание, объяснила, где его покупать, если оно кончится. Рассказала, где Пако больше всего любит гулять. Она

меня научила, как выманивать из-под кровати кота, которого зовут – кроме шуток! – Мистер Пиперс.

>

> Она интересовалась моей работой для фонда «Спасите детей». Расспрашивала о моей поездке в Эфиопию. Спросила, навещал ли я тетю в больнице и не очень ли я расстроился, увидев ее, опутанную всякими проводами и трубками. Потом она похлопала меня по руке и сказала, чтобы я не беспокоился, потому что если есть вообще человек, способный выйти из комы, то это моя тетя Хелен.

> А я стоял, улыбался как дурак и притворялся Максом Фрайлендером.

>

> Я познакомился с совершенно потрясающей девушкой. То есть, Стейси, совершенно потрясающей: она любит торнадо и блюз, пиво и все, что связано с серийными убийцами.

Она поглощает сплетни про знаменитостей с таким же аппетитом, с каким набрасываетсяла полную тарелку свинины «му шу». Она носит туфли на высоченных каблуках и смотрится в них просто обалденно, но при этом она ухитряется выглядеть не менее обалденно в кедах и спортивном костюме.

>

> А еще она очень славная. То есть по-настоящему добрая, хорошая. В городе, где никто не знает своих соседей, она их не только знает, но и искренне заботится о них. А ведь она живет не где-нибудь, а на Манхэттене! На Манхэттене, где люди по дороге в свой любимый ресторан запросто перешагивают через бездомных. Если судить по отношению Мел к людям, можно подумать, она никуда и не уезжала из Лэнсинга (штат Иллинойс, население 13 000 человек), а Бродвей – это всего лишь главная улица провинциального городка.

>

> Я встретил эту совершенно потрясающую девушку...>

> И я не могу даже назвать ей свое настоящее имя.>

> Нет, она думает, что я – Макс Фрайлендер.>

> Я знаю, Стейси, что ты на это скажешь. Я совершенно точно знаю, что собираешься сказать, и мой ответ – нет. Может, если бы я не врал ей с самого начала... Может, если бы при нашей первой встрече я сказал: «Знаешь, я не Макс Фрайлендер. Макс не смог приехать. Он очень переживает из-за того, что случилось с его тетей, и попросил меня прийти вместо него».>

> Но ведь я этого не сделал! Я все испортил. Испортил все с самого начала! А теперь уже поздно говорить ей правду – что бы я ни сказал, она подумает, что я снова ее обманываю.

Может, вслух она этого не скажет, но в глубине души у нее останутся сомнения. «Кто его знает, может, он опять врет».

>

> И, Стейси, не пытайся меня убедить, что она так не подумает.

>

> Вот как обстоят дела. Моя адская жизнь, в двух словах. Можешь что-нибудь посоветовать? Поделиться со мной драгоценными крупицами женской мудрости?

>

> Да нет, вообще-то я на это и не рассчитывал. Я отлично понимаю, что сам выкопал себе могилу. Так что теперь мне ничего не остается, как лечь в нее и помереть.

>

> Что ты вообще хочешь от меня услышать? Что это были самые эротично заряженные сутки в моей жизни? Что она – именно такая женщина, какую я искал все это время и уже не надеялся найти? Что она – моя единомышленница, моя судьба, вторая половинка, мое космическое предназначение? Что я считаю минуты до нашей следующей встречи?

>

> Ну вот. Отлично. Я это сказал.

Особенно интересным мне показалось вот это место:

> Я купил ей кольцо. Обручальное кольцо.

> Знаю, о чем ты подумал, но это совсем не то, что было тогда в Вегасе. Последние три месяцая не пил беспробудно, я совершенно уверен, что именно с этой женщиной, единственной из всех, с кем я когда-либо был знаком, я хочу провести всю оставшуюся жизнь.

>

> В Вермонте я собирался рассказать ей правду и сделать предложение.

>

> И вот теперь она не подходит к телефону, не открывает дверь, когда я стучусь, и не отвечает на мои е-мейлы.

  103