Но чтобы выяснить, так ли это, мне нужно задавать правильные вопросы правильным людям.
Так что не мешай заниматься моим делом и ПЕРЕСТАНЬ ЗАГЛЯДЫВАТЬ МНЕ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО И ПРОВЕРЯТЬ, ЧТО Я ПИШУ.
Очень может быть, что я пишу о тебе.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>
Тема: Знаешь что?
Если то, что ты пишешь, не пойдет в Десятую колонку, то меня это не интересует.
Джордж
Кому: vivica@sophysticate.com
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Тетя Макса
Вивика, а ты не помнишь, в какой точно день вы с Максом побывали в нашем доме? Может, у тебя случайно сохранился посадочный талон на самолет до Флориды или в твоем агентстве у кого-нибудь записано, когда ты улетела?
Если вспомнишь, пожалуйста, сразу же напиши мне.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Женевьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.com>
Тема: Мой внук
Дорогая мисс Фуллер!
Формально нас друг другу не представили, но мы с Вами встречались совсем недавно, на благотворительном вечере в Линкольновском центре. Думаю, Вы меня помните: я – та самая старая дама, которая сидела с Джоном Трентом – в то время Вы считали его Максом Фрайлендером. Мы с Вами некоторое время поговорили, хотя, конечно, много мне сказать не удалось, поскольку мой внук нетсотел, чтобы Вы узнали его настоящее имя. Теперь я понимаю, какие у него были на то причины.
Я не могу извиняться за поведение моего внука – это он должен сделать сам. Полагаю, он это уже сделал. И, насколько я понимаю, Вы решили не принимать его извинения, что, конечно, исключительно Ваша прерогатива.
Но прежде чем Вы окончательно выбросите моего внука из Вашей жизни, я хотела бы попросить принять во внимание следующее.
Джон Вас любит. Я понимаю, после того, что он сделал, Вам трудно в это поверить. Но я очень прошу Вас в это поверить.
Мне бы очень хотелось иметь возможность лично, при встрече убедить Вас в правдивости этого утверждения. Я бы хотела поговорить с Вами как женщина с женщиной. Надеюсь, Вы не сочтете, что я хочу слишком многого. Если Вы согласны, пожалуйста, дайте мне знать.
Женевьев Рэндольф Трент
Кому: Надин Уилкок <nadine.wi l cock@thenyjournaI.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Джон
Ты представляешь, он подговорил свою бабушку, чтобы она мне написала, умоляя его простить! Честное слово, я не шучу! Боже, как это жалко! Как будто ее слова могут иметь для меня хоть какое-то значение! Ведь она его родственница!
Кроме того, ее наверняка просто заставили это написать. Представляю, небось Джон пришел к ней и сказал: «Садись и пиши письмо, бабушка, а не то я упеку тебя в сумасшедший дом». А что, с Трентов станется. Это же ясно, что у этих Трентов все куплено, здесь, на Восточном побережье, вся судебная система снизу доверху у них в кармане.
Мне еще повезло, что я от них ускользнула. Все могло бы кончиться гораздо хуже, например, как для Сэлли Фидд в том фильме. Только мне пришлось бы бежать не из Ирака, или откуда там она бежала в кино, а из Ист-Хэмптона.
Мел
Кому. Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Джон
Ну, теперь я точно знаю, что ты сошла с ума. Упрятать ее в сумасшедший дом? Как тебе только такое в голову пришло?
Я тебя умоляю, все-таки Тренты – не Кеннеди. В этой семье никого никогда не обвиняли в убийстве. В растратах – да, возможно, но ни в каких преступлениях, связанных с насилием, они не замечены. А бабушка – вообще уважаемый член общества, покровительница искусств; между прочим, она поддерживает многие благотворительные мероприятия, о которых вы, молодая леди, с восхищением писали в своей колонке.
Так откуда ты взяла эту ерунду? Честное слово, у тебя слишком разыгралось воображение. Может, тебе стоит бросить журналистику и начать писать романы? Кажется, у тебя по этой части большой талант.
Над
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Джон
Воображение разыгралось, говоришь? Тогда ты, наверное, мне не поверишь, если я скажу, что, кажется, я знаю, кто напал на миссис Фрайлендер.
И это не член семейства Трентов.
Давай встретимся у кулера с водой, и я тебе расскажу. А то здесь Джордж то и дело проходит мимо моего стола и заглядывает мне через плечо, проверяя, работаю ли я.