ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  97  

– Где ты оставила мою лошадь, мама?

Женщина внимательно посмотрела на сына, затем покачала головой и шагнула к двери.

– Она за домом. Я оседлаю ее для тебя. Обувайся. Хелен в нерешительности поглядывала на Стивена –

тот был еще очень слаб и никак не мог обуться. В конце концов Хелен пришлось помочь ему. Затем она помогла Стивену пристегнуть пояс с мечом. А пожилая женщина тем временем оседлала лошадь и уже садилась на нее. Увидев мать, Стивен замер на пороге.

– Куда ты собралась? – спросил он.

– Я еду с вами. Должен же кто-то поддерживать тебя в седле.

Стивен хотел что-то возразить, но потом передумал и медленно подошел к матери. Та, подхватив сына под руки, помогла ему забраться в седло. Хелен подбежала к своей лошади и тотчас же вскочила на нее. Вспомнив о Голиафе, осмотрелась. Ей показалось, что пес выскочил из домика, когда появилась мать Стивена. Тут Хелен громко свистнула, и Голиаф мигом выскочил из ближайших кустов. Вздохнув с облегчением, Хелен крикнула:

– Вперед!

В следующее мгновение лошади уже скакали в сторону замка Тирни.

Глава 21

– Значит, я прав? – со вздохом проговорил Хит. – Значит, Стивен во всем виноват? И он же стрелял в меня?

– Да, конечно, – кивнул Уильям. – Разумеется, он. Кто же еще? Сомневаюсь, что слуги или крестьяне умеют стрелять из лука.

Хит снова вздохнул. Покосившись на своего помощника, пробормотал:

– Да, скорее всего это действительно Стивен. Только я одного не могу понять… Что заставило его пойти на это? Я бы простил ему жестокое обращение с моими людьми. Возможно, наказал бы его и заставил исправить все те несправедливости, которые он допустил. Но потом простил бы. Зачем же он переступил последнюю черту? Ради чего?

– Возможно, он пытался получить то, что принадлежит вам, – проговорил Уильям.

Хит нахмурился.

– Но Стивен все равно не получит Холден. В случае моей смерти все перейдет к моему кузену Адольфу.

Уильям замер на мгновение. Затем кивнул:

– Да, так и будет.

– В таком случае… зачем же ему моя смерть?

– Возможно, он ненавидит вас.

Хит в изумлении уставился на своего помощника.

– Но почему?

– У вас есть все, что хотел бы иметь всякий. Замок и поместье. Красивая молодая жена. Вас ценит король. А у него ничего нет.

Хит пожал плечами:

– Но я унаследовал замок и поместье от отца. Все дело…

– Случая, – кивнул помощник.

Хит промолчал, Уильям же продолжал:

– У вас со Стивеном один отец. Но его мать – всего лишь дочь кузнеца. Если бы ваши матери случайно поменялись местами, он стал бы лордом, а вы нет. Но вы, разумеется, не знали этого.

– Нет, не знал. – Хит снова нахмурился. Он действительно даже не подозревал об этом. Неужели Стивен… – Но он совершенно не похож на меня. У него рыжие волосы и зеленые глаза. Ты походишь на меня гораздо больше, чем Стивен. Ты уверен…

Хит умолк и внимательно посмотрел на первого помощника. Уильям действительно был очень похож на своего господина. Такого же роста, та же смуглая кожа, те же голубые глаза, те же губы.

– Наш отец отличался плодовитостью, – с усмешкой проговорил Уильям. Немного помолчав, добавил: – Что же касается Стивена, то у его матери точно такие же зеленые глаза и рыжие волосы, как у него. Но от отца он унаследовал рост и сложение. Он такой же, как мы с вами. То есть наш брат.

Хит в изумлении смотрел на Уильяма. Два брата… У него два брата. А ведь лорд Холден всегда считал, что он – единственный сын своего отца.

– Почему же мне никогда об этом не говорили?

– Думаю, отец не рассказал вам, потому что полагал, что все это не имеет значения. Он так никогда нас и не признал, и Стивен раньше не знал об этом.

– Но ведь ты знал? Уильям пожал плечами:

– Так получилось. Кстати, я допускал, что вам об этом известно.

Хит покачал головой:

– Нет, я даже не подозревал… Но Стивен…

– Он узнал обо всем позже, – перебил Уильям. – Я рассказал ему. Мы много говорили об этом, и я знал, он возненавидел вас. Ему казалось невероятным, что случай определил, кому быть лордом Холденом, а кому – нет. Ведь именно он, Стивен, мог бы сидеть за одним столом с королем и жениться на леди.

– Но все не так, как ему кажется, – проговорил Хит. – Ты понимаешь это, и ему следовало бы понимать. Мне приходится отвечать за все свои действия перед королем. А Стивену – только передо мной. Должен сказать, что ему повезло. Король слишком требователен. А что касается моего брака, то вспомни: мне просто приказали жениться на леди Тирни. Вряд ли я сам выбрал бы ее себе в жены.

  97