ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  61  

Ли тем временем продолжала свою гневную речь:

— Я чуть было не укусила эту девчонку! Неужели этот Донни не мог влюбиться в кого-то еще?

— Влюбиться? — напрягся Люциан.

— А почему, ты думаешь, он утащил меня с собой? — с досадой откликнулась Ли. — Он все бормотал у меня под ухом, что я его избранница, что мы всегда будем вместе… про вечное счастье в двуспальном гробу… бла-бла-бла… Как будто мне это надо — провести всю жизнь с одним мужчиной.

— А ты этого не хочешь? — нахмурился Люциан.

— Нет уж, спасибо! — усмехнулась Ли. — Я уже побывала замужем.

Наличие такого факта в ее биографии он не предполагал.

— Трех лет моего брака хватило бы на несколько жизней, — мрачно добавила она.

Обдумав это заявление, Люциан уточнил:

— То есть твой брак был не слишком удачным?

Ли фыркнула.

— Ну может, кому-то и нравится просыпаться каждое утро в синяках.

— Он что, бил тебя? — Его глаза сузились. Чего он больше всего не мог терпеть в жизни, так это буянов и трусов, а мужчина, избивающий женщину, являлся наихудшим сочетанием того и другого. — Назови мне этого подонка, и я его убью!

Несколько секунд Ли не сводила с него удивленного взгляда, после чего сказала:

— Слишком поздно, он уже и так мертв. — Ее губы дрогнули в улыбке, и она добавила: — Но все равно спасибо.

По ее интонации было ясно, что она не приняла его слова всерьез. Но он не шутил. Люциан хотел сказать ей об этом, но ему помешало донесшееся от двери покашливание. Повернув голову, он увидел Рейчел.

— Люциан, я могу с тобой поговорить? — Судя по выражению ее лица, разговор был важный.

Люциан снова поглядел на Ли, но та уже втиснула себе в рот очередной пакет с кровью. Не имея какой-либо отговорки, он нехотя поднялся и подошел к Рейчел.

— А ты, похоже, и не уходила, — упрекнул он, сверля ее глазами.

Отмахнувшись, она шагнула в коридор и поманила его за собой.

— Не вздумай убеждать ее, что ты на полном серьезе был готов убить ее мужа, — строго проговорила Рейчел, как только дверь была прикрыта.

— Почему? — удивился Люциан.

— Потому что убивать нехорошо. — Она говорила таким тоном, будто поучала шаловливого мальчишку.

Люциан фыркнул.

— Рейчел, когда проживешь хотя бы пару сотен лет, поймешь, что некоторых типов просто необходимо убивать. Плохо как раз оставлять их в живых и тем самым позволять им причинять зло другим.

— Люциан… Как ты можешь?..

— Ладно, поскольку муж Ли все равно уже мертв, не важно, насколько серьезными были мои намерения, — проговорил Люциан. — И я был бы тебе очень признателен, — его голос наполнился раздражением, — если бы ты, черт возьми, прекратила читать мои мысли!

— Но я…

— Даже не пытайся этого отрицать! — перебил он. — Только проникнув в мои мысли, ты могла узнать, что именно я собирался сказать.

Рейчел пожала плечами, и ее губы изогнулись в несколько виноватой улыбке. Затем, подняв голову, она спросила:

— А как ты думаешь, почему я вдруг обрела способность тебя читать? — И после того, как он нахмурился, добавила: — Ведь раньше у меня это не получалось.

Люциан молчал, избегая ее взгляда.

— Насколько я помню, — продолжила Рейчел, — в начале нашего знакомства Этьен тоже имел проблемы с контролем над своими мыслями. Его просто зло разбирало оттого, что каждый без труда читал его мысли и он ничего не мог с этим поделать.

Губы Люциана слегка дернулись.

— Нет ли тут какой-либо связи с появлением настоящей суженой? — произнесла Рейчел.

— Еще не факт, что Ли моя суженая, — упрямо возразил он.

Рейчел покачала головой.

— Ты прекрасно понимаешь, что именно так и есть, я же вижу. И тебе просто нужно время, чтобы свыкнуться с этим обстоятельством. Не забывай, я могу читать твои мысли.

— Ну да, и нагло пользуешься своим преимуществом, — мрачно заметил Люциан.

Во время присутствия в доме Рейчел и Этьена — как утром, так и сейчас — он неоднократно ощущал в своих мыслях что-то вроде помех или ряби на воде, однако ему было не до того, чтобы обращать на это внимание. Теперь же он понял, в чем тут дело, — Рейчел, а возможно, и Этьен, воспользовавшись его озабоченностью по поводу Ли, просто-напросто проникали к нему в сознание и, словно воришки, копались у него в мыслях.

— Совершенно верно, — без каких-либо угрызений подтвердила Рейчел. — И я очень этому рада.

  61