– Не могу описать, как я счастлив это слышать. И я с величайшим удовольствием удовлетворил бы ваше желание…
В этот момент в столовую вошел дворецкий, прервавший их беседу.
– Вам письмо, миледи, – сказал он.
Шарлотта и Стюарт переглянулись. Дрожащей рукой Шарлотта взяла конверт.
– Это от Сьюзен! – воскликнула она, узнав почерк.
Стюарт вскочил со стула:
– Брамбл, кто доставил послание?
– Какой-то чумазый мальчишка, сэр, – ответил дворецкий.
В следующее мгновение Стюарт выбежал из комнаты. Несколько секунд спустя за ним хлопнула парадная дверь, и в тот же миг Шарлотта вскрыла конверт. Из конверта выпал небольшой листок бумаги, но она не обратила на него внимания, потому что ее взгляд был прикован к неровным строчкам письма Сьюзен:
Дорогая тетя Шарлотта,
я пишу тебе, чтобы ты знала, что у меня все хорошо и я счастлива. Скоро я выйду замуж! Наверное, ты до сих пор переживаешь из-за того, что я так неожиданно оставила тебя. Я прошу у тебя за это прощения. Но ты должна понять, что я была вынуждена так поступить. Скоро я пошлю за своей одеждой и другими вещами, но пока мы еще не выбрали дом, где будем жить, и у нас нет места для лишних вещей. Лондон – это именно то, о чем я всю жизнь мечтала. И даже больше!
Позже я напишу тебе еще.
Сьюзен.
Шарлотта бросилась следом за Стюартом, но он в этот момент уже возвращался, тяжело дыша.
– Я не смог его догнать, – пробормотал он. Дрейк был ужасно расстроен. – Брамбл!
Тут же появился дворецкий:
– Да, сэр.
– Если кто-нибудь еще раз принесет послание для графини Гриффолино или для меня, схватите его и не отпускайте, пока я сам не поговорю с посыльным, – Дворецкий откланялся, и Стюарт повернулся к Шарлотте: – Что в письме?
Шарлотта протянула ему записку. Прочитав ее, Дрейк нахмурился и проговорил:
– Пойдемте обратно в столовую.
Вернувшись, они сели за стол и Шарлотта спросила:
– Ну, что вы об этом думаете?
Стюарт поднялся и принялся расхаживать по комнате.
– Выходит, этот человек ей сказал, что хочет на ней жениться. Но кто же он такой? Мы по-прежнему не знаем, кто мог тайно и так внезапно соблазнить?
Шарлотта тоже поднялась из-за стола. Выхватив у Стюарта письмо, она прижала его к груди – ведь это была единственная весточка от Сьюзен за всю неделю. Но теперь она знала, что племянница жива и здорова и находится в Лондоне.
– Теперь нам точно известно, что девочка здесь, – сказала Шарлотта. – Но как ее разыскать?
– Надо срочно послать за Питни, – ответил Стюарт. – Думаю, Фрейкс сможет описать посыльного. А если, мы сумеем обнаружить мальчишку, который принес записку, то сможем найти и того, кто ее послал.
– На это, возможно, уйдет несколько дней! – воскликнула Шарлотта. – В Лондоне сотни чумазых мальчишек.
– Тысячи, – поправил Стюарт. – Наберитесь терпения, дорогая. Питни знает Лондон как свои пять пальцев, и у него повсюду есть знакомые.
– А что в это время будем делать мы? Наймите экипаж. Если мы поедем быстро, то сможем догнать мальчишку…
Стюарт покачал головой:
– Он убежал. Мы можем исколесить весь Лондон, но его и не увидим.
– Но я должна хоть что-то предпринять! Иначе мое сердце разорвется! – закричала Шарлотта.
До этого ей казалось, что самое страшное – полная неизвестность, но теперь выяснилось, что она ошибалась. Гораздо-мучительнее – знать слишком мало для того, чтобы действовать.
Стюарт вздохнул и взъерошил волосы.
– Кроме того… – Он умолк и сокрушенно покачал головой.
Шарлотта же вдруг вспомнила о каком-то обрывке бумаги, который выпал из конверта с письмом Сьюзен. Опустившись на колени, она полезла под стол, чтобы достать листок.
– Что с вами? – Стюарт приподнял, край скатерти.
Развернув листок, Шарлотта застонала.
– Что случилось? – Стюарт помог ей подняться на ноги и взглянул на листок: – Черт возьми, что это?
Шарлотта тяжело вздохнула и перевела с итальянского следующее:
«Грязная шлюха в алом платье, ты забрала у меня мое сокровище – вот мне и пришлось забрать у тебя твое. Пока ты выставляешь себя напоказ перед английскими господами, Сьюзен сидит рядом со мной – безвольная и готовая на все. Я верну ее тебе, когда ты отдашь мне итальянское сокровище.
Тот, кто наблюдает за тобой.»
– Проклятие! – Стюарт выхватил у Шарлотты листок и стал разглядывать каракули. – О каком итальянском сокровище идет здесь речь?