ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  18  

– Боже мой, вы правы. Но кто мог сделать это? Не могу поверить, что даже Винсент Калхоун решился бы на такой подлый поступок. И когда это было сделано?

– Когда вы ездите в Сан-Франциско, вы оставляете лошадей и экипаж в Напе?

– Да, конечно. К счастью, мы чаще пользуемся этим фаэтоном, когда отправляемся в Сан-Франциско. – Натан кивнул на экипаж, в котором они с Джедом приехали.

– Я думаю, вам надо осмотреть и фаэтон, – заметил Джед. – Ведь с ним могли проделать то же самое.

Натан осмотрел фаэтон и убедился, что ось не тронута. Выпрямившись, он вздохнул с облегчением и пробормотал:

– Все в порядке.

– Я считаю, что мы должны оставить коляску здесь и привезти сюда шерифа, чтобы он сам все увидел, – заявил Джед.

– Шериф сейчас доставляет арестованного в Сакраменто. Появится только через неделю.

– Тогда дела обстоят еще хуже. Но на вашем месте я все же сообщил бы об этом властям. Вы все могли серьезно пострадать, возможно – разбиться насмерть.

Натан снова вздохнул; было очевидно, что их с Джедом открытие ужасно его расстроило.

– Что ж, сэр, здесь нам больше нечего делать. – Джед похлопал его по плечу. – Остается лишь вернуться домой. – Он вытащил из-под обломков коляски одеяло и корзину для пикников и перенес их в фаэтон. Минуту спустя сказал: – Конечно, сэр, вам надо предупредить Кэролайн и Гаррета о грозящей опасности.

Натан тут же кивнул:

– Да, разумеется. Теперь я понимаю, что надо обязательно сказать обо всем дочери. Мне не хотелось ее тревожить, но придется рассказать…

– А вы не подумывали о том, чтобы уехать отсюда, пока не решится проблема с железной дорогой?

– Нет, ни за что. Это моя земля, и я не могу допустить, чтобы мерзавец Калхоун согнал меня с нее. Насколько я знаю Кэролайн, она тоже не согласится отсюда уехать.

– Даже для того, чтобы уберечь Гаррета от опасности? В конце концов, Калхоун угрожал им обоим.

– Возможно, это обстоятельство заставит ее уехать. Но даже если она согласится… Ума не приложу, куда бы я мог отправить ее.

– Сэр, я мог бы отвезти их в дом моего брата. Там они были бы в безопасности. Но прежде я поговорю с мистером Калхоуном. Я намерен непременно все выяснить.

Кэролайн явно не обрадовалась, когда Натан заявил, что они с Гарретом тоже должны ехать в Напу.

– Папа, но почему мы не можем попрощаться с Джедом здесь? – спросила она. – Я еще не оправилась после вчерашнего, и мне совершенно не хочется уезжать из дома.

– Надо уехать, Кэролайн. На то есть веская причина, – заявил Натан.

– Какая причина?

– Вы не возражаете, сэр, если я поговорю с ней с глазу на глаз? – спросил Джед.

Натан взял Гаррета за руку:

– Пойдем со мной. Мы пока покормим скот и оседлаем Либерти для Джеда.

– А вот у меня от вас нет никаких секретов, – пробурчал Гаррет, когда дед уводил его.

– Джед, что происходит? – спросила Кэролайн.

– Давайте пройдемся. – Он взял ее под руку и повел в глубь сада. – Мы с вашим отцом узнали нечто… очень настораживающее. Я имею в виду происшествие с коляской.

Кэролайн резко остановилась.

– Джед, вы о чем?

– Видите ли, мы обнаружили, что задняя ось коляски была подпилена и требовался только толчок посильнее, чтобы она переломилась.

– Боже мой, кто мог сделать такое?!

– Ваш отец подозревает Винсента Калхоуна.

Она смотрела на него недоверчиво.

– Почему он так думает? Я знаю, отец никогда не доверял мистеру Калхоуну, но не могу поверить, что этот человек способен на такой поступок. Это как-то связано с тем обстоятельством, что через нашу землю хотят проложить железную дорогу?

– Да, связано. Натан сказал, что Калхоун даже угрожал, сказал, что если ваш отец не согласится на предложенные условия, то с вами или с Гарретом может что-нибудь случиться. – Ошеломленная этими словами, Кэролайн молчала, а Джед продолжал: – Я собираюсь до отъезда поговорить с этим Калхоуном, но ваш отец боится оставлять вас с Гарретом одних. Вот почему он настаивает, чтобы вы поехали с нами.

– Но почему отец не предупредил нас? Ведь мы позволяли Гаррету бегать повсюду под присмотром одного только Баффера…

– Этот пес стоит целой армии защитников. И не вините своего отца. Он не мог знать, блефует Калхоун или нет, поэтому не хотел тревожить вас без достаточных оснований. А тут еще шерифа нет в городе, и Натан не знает, к кому можно обратиться. Но я доверяю решениям вашего отца, Кэролайн. Я видел его в бою.

  18