ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  16  

– Я еще не осматривал ее. Должно быть, соскочило заднее колесо, поэтому она и перевернулась.

– До дома еще далеко?

– Дом за следующим подъемом.

– Вот и хорошо. К счастью, у нас есть две лошади, так что мы сможем ехать верхом по двое. Если Кэролайн согласится передать вам Гаррета, вы с ним сядете на моего жеребца, потому что он – под седлом. А мы с Кэролайн поедем на Белл.

– Да, конечно, – кивнул Натан. – Сейчас она так благодарна вам, что, скорее всего не станет противиться. Но когда оправится от испуга, вам придется несладко.

Когда Натан с Гарретом уехали, Кэролайн спросила:

– Вы не против, если я немного пройдусь пешком? Тогда мне станет лучше.

Джед соскользнул с лошади.

– Лучше я пойду пешком, а вы поезжайте вперед. Чем скорее вы доберетесь до горячей ванны, тем лучше.

– Нет-нет, я уверена, что мне надо пройтись, – возразила Кэролайн.

Джед помог ей спешиться.

– Что ж, как хотите. Но если устанете, то скажите мне. Мы всегда можем сделать передышку.

– До дома всего лишь миля.

– Вы часто ездите верхом, Кэролайн?

– Нет, верхом мне неудобно.

Они прошли совсем немного, и Кэролайн проговорила:

– Дайте передохнуть минутку.

– Может быть, хотите сесть на лошадь?

Она с улыбкой покачала головой:

– Если я сяду, то уже не смогу встать. Да, Джед, я совсем забыла поблагодарить вас. Если бы вас здесь не было, то Гаррет… – Она со вздохом прошептала: – Не знаю, что бы я делала, если бы он погиб.

Джед осторожно обнял ее за плечи.

– Все позади, Кэролайн. Гаррет цел и невредим, так что не думайте об этом.

– Как я могу не думать? Дважды за один день мой сын чуть не погиб. Ах, Джед, у меня дурные предчувствия…

– Я понимаю ваше беспокойство, Кэролайн, но сомневаюсь, что Гаррет мог погибнуть при утреннем взрыве. Скорее всего он получил бы очень легкое ранение.

– Но отец сказал, что вы бросились к нему и прикрыли его. Поэтому я почти уверена, что он мог бы серьезно пострадать, если бы не вы.

– Представляю, что вы должны чувствовать, – проговорил Джед. – Но я вспоминаю, как росли мы с братьями. У нас очень часто случалось так, что кто-нибудь оказывался в опасности.

Кэролайн искоса взглянула на него:

– Насколько я помню, мальчишки Фрейзер постоянно попадали в какие-нибудь истории. Как ваша бедная мама выносила это?

Джед засмеялся:

– С терпением и верой. Должен признаться, вначале я думал, что вы слишком опекаете Гаррета, но теперь понимаю, что вас так беспокоит. Но поверьте, ваш сын… он как кошка с девятью жизнями.

Они зашагал по дороге.

– Если так, то две из них он сегодня уже использовал, – пробормотала Кэролайн. – Знаете, ничего подобного с ним раньше не случалось.

– У него есть друзья его возраста?

– Нет, наш дом стоит в отдалении от ближайших соседей. Сначала этот дом принадлежал моему дяде, к нему мы и приехали, когда покинули Виргинию. Дядя Фрэнк умер пять лет назад, а отец был его единственным наследником. Когда война закончилась, отец остался «стоять в сухом доке», как он выражается, и мы поселились здесь.

– Выходит, у Гаррета нет возможности играть с детьми его возраста? А как же школа?

– Я сама его обучаю.

– О, это нелегкий труд. Впрочем, ваш сын – смышленый мальчик.

– Но у него все же есть приятель. Они с Баффером неразлучны. Может быть, поэтому он никогда не оказывался в опасности – Баффер всегда присматривал за ним. – Она усмехнулась. – Он повсюду следует за Гарретом.

– Да, я успел это заметить, – кивнул Джед.

– У сына нет более надежного защитника, чем Баффер, – проговорила Кэролайн. – Я спокойна, когда знаю, что он рядом с Гарретом.

– Подозреваю, что вы сейчас снова заговорите о Провидении, – с улыбкой сказал Джед.

Кэролайн рассмеялась:

– Теперь вы все-таки поверили?!

– Нет, не совсем. Скажите, где находился Баффер, когда Гаррет оказался у места взрыва? Если я не ошибаюсь, ваш сын искал его.

– Боюсь, это моя вина. Я завела Баффера в контору, а Гаррет на минуту отлучился и не знал об этом. Когда же я услышала, что Бомбер собирался подорвать пень, я стала звать сына, однако он отошел уже слишком далеко. Но если бы взрыв произошел чуть позднее, то Баффер непременно нашел бы Гаррета.

– Как нелепо… Ваш отец винит себя из-за происшествия с коляской, вы считаете себя виноватой в другом несчастном случае. Для человека, верящего в Провидение, вы не очень-то последовательны, вам так не кажется?

  16