ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>




  73  

– Мы отправимся как только я вымою посуду, – сказала Кэролайн Джеду.

– Я помогу тебе.

– В этом нет необходимости. Я привыкла делать это сама. Но ты, Гаррет, поможешь убрать со стола.

– А почему у нас на кухне нет большого стола, как у моих тетей?

– Потому что твоя бабушка любила есть в столовой.

– Если бы у нас в кухне стоял стол, нам не нужно было бы нести все эти тарелки обратно после еды.

– Но подумай, чего бы тогда лишился Баффер. – Кэролайн указала на пса, с жадностью набросившегося на печенье, упавшее на пол. – Спасибо, милый, – сказала она сыну, когда стол в столовой был приведен в порядок. – Не уходи далеко от дома, потому что скоро мы отправимся к источнику.

– Хорошо, мама. Пойдем, Баффер. – И мальчик с собакой выбежали из дома.

– Совсем как козленок, – улыбнулся Джед. Кэролайн тоже улыбнулась:

– Хотела бы я, чтобы у меня было столько же энергии.

Она принялась мыть тарелки, а Джед взял кухонное полотенце и стал вытирать их. Внезапно Кэролайн замерла на несколько секунд. Потом медленно повернулась к Джеду и внимательно посмотрела на него.

– Он ведь стоит того, правда? Ведь мы не допустили ошибку, ослепленные любовью к нему?

– В любом случае уже слишком поздно для сожалений, дорогая.

Она судорожно сглотнула, потом спросила:

– А может, ты сожалеешь, Джед?

Он решительно покачал головой:

– Нет, нисколько. А ты?

Ей стало легче.

– Джед, я вышла за тебя замуж из-за Гаррета. Думаю, что ты женился на мне по той же причине. И поверь: если бы мне снова пришлось делать такой выбор, я поступила бы точно так же. – Она опустила голову и взяла очередную тарелку. Минуту спустя вновь заговорила: – Но я подумала, что, может быть, после вчерашнего вечера… то есть после нашего разговора… я подумала, что ты пожалел…

– Кэролайн, ты же сама только что сказала про Гаррета. Да, ты права. Мы с тобой поженились только из-за него. Что же касается вчерашнего вечера, то он не имел к Гаррету ни малейшего отношения – только к нашим потребностям как мужчины и женщины.

– Беда в том, что мы ожесточились. В результате наши отношения могут вконец испортиться.

– А ты ожидала, что ничего подобного не произойдет? Ведь все с этого и началось. И мы постоянно возвращаемся к одному и тому же каждый раз, когда у нас возникают разногласия.

– Но нужно ли нам это, Джед? Даже если мы в чем-то не согласны, разве обязательно ссориться?

– Многие вопросы, из-за которых у нас возникают разногласия, могут быть решены без ссор. Ведь теперь наши семьи породнились, и мы оба признали это.

Она робко улыбнулась:

– Вам знакомо слово «перемирие», адмирал?

– Вы предлагаете мне перемирие, миссис Фрейзер?

– А почему бы и нет? Мы могли бы, по крайней мере, удержаться от ожесточения во время споров, не так ли?

– Похоже, вы полагаете, что так называемое перемирие не положит конец сражениям – только сделает их менее… ожесточенными.

Оба рассмеялись, и Джед спросил:

– Так как же скрепить это наше соглашение? Поцелуем или рукопожатием?

Она протянула ему руку, покрытую мыльной пеной.

– Мама! Мама! – В кухню ворвался Гаррет. – У нас с Баффером появилась замечательная идея!

Она с улыбкой посмотрела на Джеда. Тот едва удерживался от смеха.

– Так что за идея появилась у вас с Баффером?

– Раз уж мы собрались на горячий источник, почему бы не устроить пикник? Правда, па, это было бы замечательно?

Джед кашлянул, чтобы не засмеяться.

– Ну… пикники мне всегда нравились.

– Гаррет, сбегай в курятник, посмотри, нет ли там яиц, – сказала Кэролайн. – Мы сварим несколько штук и возьмем их с собой на пикник.

– Вперед, Баффер! – радостно завопил Гаррет. – У нас будет пикник!

Горячий источник, прятавшийся под сенью рощицы из дубов и ив, с трех сторон был окружен гранитной стенкой. Кэролайн сняла с Джеда башмаки и чулки, потом помогла ему стащить рубашку и размотала повязку. Стянув штаны, он вошел в воду.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Гаррет.

– Чудесно, – ответил Джед.

Кэролайн сняла туфли и чулки и села на край прудика, свесив в него ноги.

– О, какое блаженство! – сказала она с улыбкой.

– Гаррет, не хочешь ли ко мне? – спросил Джед.

– Наверное, это очень похоже на ванну.

– А что в этом плохого?

– Но ведь мама все равно заставит меня мыться, когда мы придем домой.

– Нет-нет, ни в коем случае, – рассмеялась Кэролайн.

  73