— Конечно, нет, — его голос звучал мягко, с восхищением, что едва не смутило ее. То, как Бастьен смотрел на нее, навело Терри на мысль, что сейчас он ее поцелует.
— Вот и хорошо, — произнесла она, разрушая создавшуюся атмосферу. — Мне нужно присесть.
Развернувшись, Терри пересекла подъездную дорожку к «Хилтону» и направилась под навес к черному мраморному основанию, которое окружало колонны фасада. Ей нужно было опуститься на что-то, чтобы затянуть ремешок на правой сандалии, который ослабился. Но кто-то полил мрамор или для того, чтобы смыть грязь с него, или случайно, когда поливал растения. Широкая черная полоса камня, находящаяся в конце, была очень удобна для сидения, но, к сожалению, покрыта каплями воды. А сухая его часть оказалась узкой, как гимнастическое бревно, на котором нужно балансировать, и соединялась со следующей колонной. Приняв решение, Терри аккуратно присела на тонкую, скользкую, округлую поверхность, чтобы поправить ремешок.
Бастьен присоединился к ней через минуту, но устроился на узком куске мрамора так, чтобы видеть лицо девушки.
— Ты заставила меня поволноваться, когда сказала, что хочешь присесть.
— Мне нужно затянуть ремешок, — объяснила Терри и, подтянув ремешок, выпрямилась, посмотрела на Бастьена и улыбнулась. — Теперь я в порядке.
— Ты более чем в порядке, — заверил он ее. И так же, как в музее, взял ее лицо в руки и притянул к себе для поцелуя.
После секундного колебания, Терри охотно поддалась. Под его натиском ее рот приоткрылся, и вдруг распахнулся в испуганном крике. Она выгнулась ему навстречу, потеряла равновесие и соскользнула с мраморного выступа.
— Тпру! — Бастьен прервал поцелуй, чтобы поймать ее до того, как она приземлится на тротуар. Оба рассмеялись от смущения, и мужчина помог ей устроиться на округлой верхней части каменного выступа.
— Я хотела сесть там, — Терри указала в сторону более широкого конца. — Но там мокро.
Бастьен даже не взглянул, а стремглав подался вперед: одно колено он подставил под ее спину, а другим уперся в ее бедро. Таким образом он мог сохранять равновесие. Затем снова наклонил голову для поцелуя. Терри потянулась к нему и опять начала соскальзывать. Съезжая, она толкнула его колено и увлекла Бастьена за собой.
Смеясь, они резко отскочили друг от друга, но спаслись от падения. Потом Бастьен взял ее за руку и поднялся. Терри подумала, что пришел конец их попыткам поцеловаться, но вместо того, чтобы продолжить прогулку, он потянул ее обратно, к более широкому выступу мрамора. Пробормотав что-то о воде, воспользовался своим рукавом, чтобы вытереть большую ее часть, потом сел и потянул девушку к себе.
Терри вздохнула, когда его рот накрыл ее. Бастьен крепко прижимал девушку к своей груди, казалось, для того, чтобы она снова не соскользнула. Она даже не обратила на это внимание, а целиком и полностью сосредоточилась на его губах и на том, что он делал. В ту секунду, когда его губы коснулись ее, она позволила своему рту открыться и ахнула, когда их языки встретились. Поцелуй был таким же восхитительным, как тот, у музея. Она не помнила, что когда-нибудь чувствовала себя так потрясающе. Хотя прошло уже десять лет с тех пор, как ее по-настоящему целовали.
Не то что бы она все это время не целовалась.
Были редкие случаи, например, ужасные свидания вслепую, устроенные друзьями, которых нельзя было избежать. Но после смерти Яна никто из тех немногих людей не сделал ничего большего, чем просто приставать со своими поцелуями, оставляя ее в лучшем случае равнодушной, а в худшем — раздраженной и отбивающейся. Если честно, то Терри не разрешала себя целовать. Она не хотела этого. Ее не интересовал ни один из тех мужчин. Но Бастьен — другое дело. Он ей нравился, она наслаждалась его обществом, и ее тело определенно реагировало на его ласки. Терри прильнула к нему, руки скользнули к его груди. Когда ее язык двинулся навстречу, она поняла, что пытается сблизиться, притягивая его к себе.
Послышался внезапный визг шин и сигналы какого-то автомобиля. Она резко открыла глаза. Голова Терри была наклонена в сторону, поэтому она посмотрела на улицу, которая находилась прямо за Бастьеном. Девушка не смогла увидеть причину, вызвавшую весь этот шум, но то, что она заметила, заставило ее застыть на месте и инстинктивно отвернулась от Бастьена. Он же казался невозмутимым. Его рот пробежался по ее щеке, пока не нашел ухо. Терри готова была застонать в ответ на эту ласку, и ее глаза начали снова закрываться. Потребовалось немало усилий, чтобы побороть это наваждение.