ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

Да, он очаровал ее. Да, она почти влюбилась в него. Но он не может отнять у нее все.

– Пенелопа! – Голос Деймиена долетел с вершины холма, глубокий, бархатистый, с ясно различимым гортанным акцентом.

Пенелопа слышала, как он спускается с холма не по тропе, а напрямик, через папоротники, но не подняла взгляд, продолжая следить за спокойным течением реки.

– Опасно бродить тут в одиночестве. – Он шлепнул ладонью по ветке над головой у Пенелопы. – Не думаю, что Александр послал всего одного убийцу.

Пенелопа не поднимала глаз от воды.

– Мне ничто не грозит, ваше высочество. Я решила не становиться вашей принцессой и не выходить за вас замуж.

Глава 11

Деймиен молчал.

Пенелопа решилась поднять на него взгляд. Он не смотрел на нее, его взгляд был устремлен вдаль, как будто он силился разглядеть что-то такое, чего сама Пенелопа увидеть не могла. В уголках глаз у него появились бледные пятна, на смуглом фоне казавшиеся белыми.

– Это не поможет. Опасность никуда не денется, – помолчав, проговорил Деймиен. – Пока люди верят, что ты – нвенгарская принцесса и дорога мне, ты не будешь в безопасности.

«Дорога мне».

Пенелопа старалась говорить холодно:

– Я не хочу брака по расчету.

Деймиен повернулся к ней, провел пальцами по ее волосам.

– Я это знаю.

– Но пытаешься вовлечь меня именно в это.

Его рука переместилась на ее шею.

– Я просто надеюсь, что наш брак станет для тебя чем-то большим.

– А для тебя?

Деймиен наклонился и спрятал губы в ее локонах.

– Думаю, я уже доказал тебе, чем для меня будет этот брак.

Когда он говорил таким тоном, смотрел на нее, ласкал, Пенелопе хотелось верить, что он действительно ее любит. Если бы только она не слышала этих женщин, его любовниц, которые говорили о Деймиене так, как будто он им принадлежит. Все эти леди были уверены: он вернется к ним, стоит только поманить его пальцем.

Что он шептал им по ночам? Конечно, не слова любви, иначе они обязательно бы похвастались. Но он прикасался к ним теплыми пальцами, целовал волосы…

Пенелопа резко отстранилась.

– Если бы не пророчество, вы никогда бы сюда не приехали. Вы бы даже не взглянули в мою сторону.

– Ты права лишь наполовину. – Деймиен не стал возвращать Пенелопу в свои объятия, лишь обхватил сильными пальцами свое колено. – Если бы не Саша, я бы никогда не узнал, что Литтл-Марчинг существует. Но познакомься я с тобой в Лондоне или в любом другом месте, я бы непременно взглянул на тебя, и не раз, а смотрел бы долго-долго.

В сердце Пенелопы снова возникло страстное желание верить ему, но она быстро с ним справилась.

– Я не напрашиваюсь на комплимент.

– Я знаю. – Деймиен посмотрел на ее босые ноги. Его взгляд явно выражал восхищение. – Завидую рыбам, которые могут подплыть и коснуться твоих щиколоток.

Пенелопа хотела было вынуть ноги из воды и прикрыть их платьем, но сдержалась. Деймиен усмехнулся уголком рта.

– Я имею в виду вот что: если бы не пророчество, ты никогда бы не поехал сюда, чтобы сделать мне предложение, – слегка дрожащим голосом объяснила Пенелопа.

– Скорее всего, нет, – сразу согласился Деймиен, кивая головой. – Хотя мне нравится мысль, что сама судьба свела наши дороги.

– Это и правда была бы настоящая сказка, – проговорила Пенелопа, – совсем как твоя сказка о принцессе в башне, которая кончила тем, что не сбежала с прекрасным чужестранцем, а осталась с истинным и надежным другом, которого знала всю жизнь. Мораль сказки именно в этом, согласен?

Деймиен с удивлением посмотрел на девушку:

– Пенелопа, это всего только сказка, в ней нет никакого смысла.

– Во всех сказках есть смысл. Обычно это: «Будь хорошим и терпеливым, и будешь вознагражден».

– Весь мой опыт говорит, что такого никогда не случается.

Пенелопа бросила на него быстрый взгляд.

– Но это должно быть правдой. Потому люди и рассказывают сказки.

Деймиен опять просунул руку под волосы Пенелопы и пальцами стал шевелить локоны на ее шее.

– Когда люди станут рассказывать сказку про нас с тобой, они скажут, что сначала я проехал много-много миль, преодолел страшные препятствия, но в конце пути нашел девушку, которая ждала меня всю жизнь. Тебя. – Деймиен улыбнулся. – И ты стоила всех этих трудностей.

– У тебя медовый язык.

Улыбка Деймиена приобрела порочный оттенок.

– Нет, но ты подала мне хорошую мысль.

  43