ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>




  88  

– Она будет, – твердо заявил Хью, и Уилла тут же почувствовала, что у них разные мнения о том, что такое осторожность. Он снова будто окаменел… но вокруг не было ни одного мужчины, чтобы заметить это. Уилла открыла глаза и села. После того как Ида объявила, что с ней все в порядке, Хью предложил ей отдохнуть. Он подошел к пологу палатки, отдал распоряжения и вернулся внутрь. Уилла только успела устроиться поудобнее, как он лег рядом с ней на временной кровати и притянул ее к себе. Она почувствовала себя раздосадованным ребенком, когда он устроил ее как тряпичную куклу, чуть повыше себя, но потом успокоилась, решив, что это очень трогательная защита. Он положил ее голову себе на грудь.

– Спи.

Уилла покачала головой, будучи уверенной, что его голос ей послышался. Эту шутку с ней сыграла память.

– Спи, – повторил Хью.

Уилла поджала губы. Она начала объяснять, что не устала, но потом сказала, что ей нужно осушить дракона, хоть это вовсе и не дракон.

– Опя…

Хью замолчал на полуслове, сел и потянул ее с собой.

– Конечно, наверное, младенцы пинают твой мочевой пузырь.

Услышав это замечание, Уилла поморщилась, отодвинулась от него и начала искать платье. Она оделась и встала, дожидаясь, пока Хью наденет пояс.

Закончив, он взял ее за руку и вывел из палатки. Уилла ожидала, что он тут же отведет ее в кусты, и удивилась, когда он остановился.

– Руфус, Албин, Керрих, Энион! – рявкнул Хью. Четверо воинов устремились вперед.

– Идем, – просто сказал он.

Он привел Уиллу в лес. Четыре воина следовали за ними. Несколько мгновений спустя он остановился и повернулся к ним.

– Руфус, встань сюда. Албин, сюда, Энной…

– Муж мой, – перебила его Уилла, когда воины окружили дерево с четырех сторон.

Ее охватили страшные подозрения.

– Да? – Казалось, он был раздосадован тем, что она его перебила.

– Что ты делаешь?

– Расставляю людей, – объяснил он.

Он повернулся и указал место третьему воину.

– Энион, вот сюда. Керрих – сюда. В чем дело, Уилла? – добавил он, когда та потянула его за тунику, чтобы привлечь к себе внимание.

– – Люди. Что, то есть зачем они здесь?

– Чтобы помогать мне охранять тебя, конечно.

Он сказал это таким тоном, как будто только слабоумная могла еще не понять этого. Уилла поняла, но понадеялась, что поняла неправильно.

– Давай, – поторопил он, когда она уставилась на пего.

– Начинать? – нерешительно спросила Уилла. – Ты думаешь, что я…

Он ударил себя по лбу ладонью, очевидно, только теперь поняв, в чем затруднение.

– Повернитесь спинами, – приказал он воинам.

Он подождал, пока все четверо не встанут спиной друг к другу и к тому месту, которое он выбрал для нее, потом удовлетворенно кивнул и выжидательно взглянул на жену. Уилла издала хныкающий звук. Хью мгновенно встревожился .

– В чем дело? Тебе плохо?

Уилла закрыла глаза и тут же почувствовала его руки на талии.

– Уилла?

Она открыла горящие глаза.

– Я не могу орошать дракона в их присутствии.

– Осушать дракона, – хмуро поправил Хью.

– Какая разница? – возмутилась Уилла. – У меня пет дракона, чтобы его осушать, но ты знаешь, что я подразумеваю.

Он вздохнул, как будто это она сошла с ума.

– Уилла.

– Не говори со мной таким тоном, – огрызнулась она. – Я не буду этого делать, пока они здесь!

– Почему?

– Почему? – Она уставилась на него, думая, как это она ire заметила, что ее муж полный олух.

– Почему? Они тебя не увидят.

Его больше озаботила ее ярость, чем капризы.

Уилла подумала, что ей не стоит удивляться. Она пыталась быть покорной женой, но все имеет свои границы. Или, может быть, она настолько привыкла к нему, что позволяет брать верх собственной природе.

– Они меня услышат, – сказала Уилла, стараясь оставаться спокойной.

– Услышат? – недоверчиво переспросил Хью.

– Да, они услышат меня. Этого достаточно, чтобы чувствовать себя униженной.

На .мгновение воцарилась тишина. Уилла смотрела на него, а Хью, казалось, переваривал происходящее. В ответ на ее недоверчивые взгляды он нахмурился.

– Пойте, – приказал он стражникам.

Воины поглядели друг на друга, потом оглянулись назад. Один из них – Уилле показалось, что его звали Керрих, – кашлянул.

– Что нам петь, милорд?

– Мне все равно, просто пойте, – с раздражением ответил Хью, – и как можно громче.

Снова возникла пауза. Керрих запел сиплым баритоном. Уилла расслышала, что, судя по первым словам, это

  88