Чейз вернулся через час, как раз когда она закончила упаковывать вещи. Сумки с полным боевым снаряжением лежали на полу возле постели, где они любили друг друга, а на Кассандре вновь было ее черное обмундирование, предназначенное для путешествий. Окутанное колеблющимся туманом такси уже ждало ее.
В этом сером тумане ей почудилось нечто зловещее, как и во взгляде его темно-серых глаз.
– Чейз? Почему ты вернулся?
– Я здесь живу, Кассандра. Я полагал, что и ты здесь живешь тоже.
– Но…
– Ты предполагала, что я в Сан-Франциско. Что ж, я беспокоился о своей жене, такой хрупкой, такой уязвимой, и… я почувствовал, что ты лжешь мне. Похоже, я был прав.
– Я написала тебе письмо, – пробормотала Кассандра, как будто это объясняло все.
На самом деле ничего не было ясно. Даже в письме она не могла объяснить, почему оставляет его. Этот волшебник с серебристо-серыми глазами дал ей шанс прожить волшебную жизнь, но она подвела его.
– Оно там, в твоем офисе.
– Почему бы тебе не сказать мне, что в нем, прямо сейчас?
– Чейз, я должна уехать.
– Что-то не очень вразумительно. Может быть, скажешь почему?
Чейзу показалось, будто ему дали пощечину.
«Лжешь! – хотелось ему крикнуть, обрушив на нее всю свою ярость. – Ты наверняка лжешь мне!»
Но даже под его пронзительным взглядом Кассандра не дрогнула, и он почувствовал, что она не притворяется.
– Я знаю его?
– Нет, но… Черная Гора останется твоей, Чейз. Навсегда.
Он пожал плечами:
– Поступай как знаешь, Кассандра.
О! Чейз! Я не могу поступить как хотела бы!
– Я должна уехать.
– Позволь мне по крайней мере помочь отнести к машине твои сумки.
Ее пожитки не были тяжелыми – перышки, которыми она скрывала шрамы, полученные в жизненных битвах.
– Спасибо, но я и сама смогла бы.
Пристальный взгляд Чейза, устремленный на нее, как ей показалось, длился невероятно долго, и наконец – очень тихо – Чейз сказал:
– Черт бы тебя побрал, Кассандра!
Потом, пройдя через комнату, он взял ее сумки.
Глава 14
Черная Гора Суббота, десятое ноября
Полная любви и дружелюбия, Элинор приехала, нагруженная сандвичами, супом и другой снедью. То была просьба Чейза. Он сам готовил для Кассандры и пытался кормить ее, однако…
– Она дичится меня, Элинор. Хоуп приедет сегодня днем, но вы лучше разбираетесь в этих вещах.
Элинор различила в его тоне то самое тихое отчаяние, которое когда-то, много лет назад, звучало и в ее голосе: тогда ее любимого Эндрю у нее отнимала эта чертова болезнь Альцгеймера, и она не могла достучаться до него, несмотря на всю свою любовь и преданность.
– Не падайте духом, Чейз. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Комната, в которой теперь жила Кассандра, раньше предназначалась для гостей, а Чейз теперь спал на первом этаже, поблизости от нее, на случай, если ей что-нибудь понадобится.
Элинор застала Кассандру сидящей у огромного, от потолка до пола, французского окна. Она смотрела на пышные розы в хрустальной вазе и, по-видимому, зябла, потому что была закутана в несколько одеял.
– Тук-тук! – весело пропела Элинор, стараясь не замечать, насколько изможденной и усталой выглядела эта молодая женщина, к которой она когда-то привязалась всей душой. – Не вставайте ни в коем случае!
– О! Элинор! – одновременно смеясь и плача от неожиданности, прошептала Кассандра.
Эти слезы. То же случилось и когда в ее больничную палату вошла Хоуп. Они обе плакали тогда.
– Хоуп мне говорила, что ваши первые слова, обращенные к ней, были словами гордости и восхищения. И мы все гордимся вами, Кассандра…
– Право же, я этого не заслужила.
– Разве? А как же все эти академические награды?
– Только номинации, Элинор.
– Во-первых, одну премию вы уже получили, а во-вторых, можете называть меня старомодной, можете даже сказать, что я ископаемое, но я ценю вашу отвагу, вашу способность рисковать. – Элинор улыбнулась и посмотрела на Кассандру мудрым взглядом сказочной крестной. – Как вы, дорогая?
– Не знаю, что делать со слезами – они словно сами текут из глаз…
– Ну, в слезах нет совершенно ничего дурного.
И все же с вами, Кассандра, творится что-то неладное.
Хоуп предупреждала ее о том, что прежней Кассандры больше нет, но перемена оказалась столь разительной, что Элинор было трудно свыкнуться с ней.
Без сомнения, на то были веские причины. Кассандра послала всем своим подругам прощальные письма в день, когда покинула Черную Гору, – благодарственные письма, полные нежных слов… и уверенности, что никто не будет скучать по ней.