ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

Но теперь вы можете это сделать, мистер Асквит. Теперь можете…

Занятая своими мыслями, Кэтлин совсем забыла о приеме, устраиваемом для пассажиров капитаном лайнера. Приглашение на этот раут, с вензелями на элегантной карточке, еще утром подсунули под дверь ее каюты.

Она бросила взгляд на часы. Шесть часов вечера по местному времени. Значит, по лондонскому — гораздо больше. Звонить сейчас Тимоти уже поздно.

Оставалось одно: переодеться в вечернее платье и идти на прием.

В том, что пассажиров ожидает роскошный вечер, Кэтлин не сомневалась. В ее воображении тут же возникли одетые во фраки мужчины и женщины в шикарных платьях с серебряными блестками. Они смеялись, танцевали, пили шампанское…

А у противоположной стены, возвышаясь над веселившейся толпой, стоял незнакомец и смотрел на нее…

Кэтлин вздрогнула и подумала, стоит ли туда идти? Но тут же отбросила все сомнения.

Она пойдет! Не для себя — для Маргарет. Для Мэгги…

Глава 9

Брентвуд, Калифорния

Вторник, 23 апреля 1999 года

Просматривая список специалистов Уэствудской больницы, Патрик остановился на фамилии Аманды и нахмурился. Как он и ожидал, в справочнике указывался домашний телефон доктора А. Прентис. Но давался и ее адрес. Справочник предназначался для личного пользования очень ограниченного круга лиц. Тем не менее коль скоро он был издан, то вполне мог попасть в чужие руки. Самого доктора Фалконера этот явный просчет спецслужб мало волновал. Хирурги очень редко становились объектом преследований со стороны одержимых субъектов.

Но Аманда была психиатром. Может быть, она ничего не боялась? Была слишком беспечной? Или же твердо верила в свои способности справиться с любыми проявлениями расстройства человеческой психики, даже патологическими?

Конечно, можно было бы найти и другие объяснения. Не исключено, что ее дом представлял собой неприступную крепость, исключающую саму возможность любого посягательства и был оборудован самой совершенной охранной системой. Или же непрошеного гостя подстерегала огромная злая собака? Может быть, даже не одна? К тому же Аманде ничего не стоило в лучших традициях Голливуда нанять себе охранника.

«Я должен все выяснить», — думал Патрик, мрачнея.

Но он просто не знал, как поступить. Поехать домой к Аманде? Это значит до минимума сократить отпущенные ему жизнью часы. А их и без того оставалось слишком мало после бегства из больницы и фактического отказа от лечения…

И все же он это сделает! Надо взять себя в руки.

Никакого гнева!

Никакой жестокости!

Разве таким он хотел бы уйти из жизни? А его отношения с Амандой? Они виделись всего три раза, включая тот постыдный эпизод в больнице. Три встречи… Три незабываемые встречи — поправил себя Патрик, перебирая в кармане ключи от машины похожими на голые кости пальцами.

Три незабываемые встречи. Начиная с той, которая произошла поздно вечером во вторник три недели назад. Через десять дней после его приезда в Лос-Анджелес…

В тот вторник около полуночи Патрик медленно ехал по направлению к дому. Перед тем как выйти из больницы, он зашел в отделение «Скорой помощи». Этим заканчивался каждый рабочий день доктора Фалконера, в какой бы клинике он ни работал.

— Что варится на вашей кухне?

Вопрос относился к медсестре Триш, только что приступившей к ночному дежурству.

— Пока — ничего острого. Во всяком случае, для травматологов работы нет.

— Вот и хорошо. Тогда я поеду домой. Кстати, Триш, вы не знаете поблизости лавчонки, где можно было бы купить продукты? Сейчас уже поздно. Большие магазины, наверное, давно закрылись.

— Вам нужна бакалея, доктор Фалконер? Вроде той, что недавно открылась возле вашего дома?

— Именно! Но ведь она уже не работает.

— Тогда почему бы вам не заглянуть в «Ариэль»? Новый магазин открыт круглосуточно. До него рукой подать: через два квартала — между больницей и Брентвудом.

Патрик вспомнил, что именно этой дорогой ездит каждый день на работу и домой, но никогда не видел там продуктовых магазинов.

— Наверное, он спрятан где-то в глубине двора? Иначе я давно бы его приметил.

— Возможно.

К удивлению Патрика, «Ариэль» оказался солидным супермаркетом, построенным из стекла и алюминия. Наверное, поэтому он раньше считал, что здесь расположилась картинная галерея. Да и сейчас, подъехав поближе, Патрик не мог отделаться от мысли, что перед ним какой-нибудь музей современного искусства.

  28