ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  108  

– Я совсем забыл. Собственное милосердие и книжном магазине и ваша реакция на Лючию затмили это в моей памяти. Мне звонили по поводу ваших занятий.

Сперва Клэр не поняла, о чем он говорил. Она еще не совсем отошла от оперы, своих чувств к Тоби и напитков. Но она подумала, что услышала хорошие новости.

– Звонили?

– Да. Какая-то женщина хотела записаться. Я понятия не имел, что делать. Попросил назвать свою фамилию. Правильно? Я вас провожу? – продолжал Тоби, не понимая важность новости, которую он только что сообщил.

Глава 47

Когда в понедельник утром Клэр вошла в магазин вязания, к ее удивлению, там был покупатель. По крайней мере, она решила, что это покупатель, хотя вряд ли. Во-первых, это был мужчина. Во-вторых, он был очень хорошо одет – в костюм, и довольно привлекательный. Его волосы, ресницы и брови были почти такого же цвета, что и его кожа. От этого его синие глаза выглядели еще более потрясающими, когда он взглянул на девушку.

Клэр была готова улыбнуться, но не могла поприветствовать его.

– А-а. Вот и она. Я думаю, нам надо поговорить, – сказал он. Клэр вопросительно улыбнулась незнакомцу. Она удивилась, но тот в ответ не улыбнулся. Его губы были сжаты в узкую полоску. – Это действительно вы сделали? – поинтересовался он, протягивая ей одно из объявлений. Клэр кивнула. Возможно, он хотел записать жену на занятия. – Вы понимаете, что делаете? Разве вы не знаете, что люди не любят хлам, который вешают на их частную собственность? К тому же вешать подобные объявления на церковную ограду незаконно.

– Но, Найджел… – начала миссис Винэйблз.

– Никаких «но, Найджел». Это безответственное поведение. И это незаконно. Точка.

Клэр развесила объявления везде, где могла, но не знала, что это было правонарушением или что это неправильно. Может, он из полиции? Вряд ли, не в таком костюме. Скорее – сердитый сосед. Но Клэр была осторожна, размещая объявления. Кого могла раздражать рекламка, привязанная к фонарному столбу?

– Я не думаю… – начала она.

– Конечно, не думаете. Но вы умеете читать? Вы что, не видели объявлений, запрещающих вешать рекламу?

Клэр видела их, но думала, что имелось в виду другое. И свои объявления вешала на эти предупреждения.

– Я сожалею… – начала она, но незнакомец не позволил ей продолжить.

– И чья это была идея? Кто просил вас вмешиваться?

Клэр была очень огорчена, но тут миссис Винэйблз вышла из-за прилавка.

– Найджел, прекрати немедленно. Ты, конечно, стряпчий, но Клэр не в суде. Она спросила меня, можно ли это сделать, и я согласилась.

Очевидно, миссис Винэйблз не боялась этого бледного и сердитого мужчины. Старушка обняла Клэр за плечи.

– Она помогала мне. Я сама просила. Ты не имеешь никакого права обвинять ее. И мне абсолютно не нравится твой тон. – Клэр почувствовала, что рука женщины напряглась. – Извините, дорогая. Разрешите представить вас моему сыну. Клэр Байлсоп, это мой сын Найджел. Он хороший мальчик, но иногда с ним нет никакого сладу. Пожалуйста, извините его.

– Мама, я…

– Найджел, не повышай голос. Неожиданно Клэр почувствовала, что слезы полились из глаз, портя ее внешний вид. Как оскорбительно. Она не хотела вытирать глаза, но еще больше не хотела, чтобы этот высокомерный человек видел ее слезы.

– Я не повышаю голос. Я просто предпринимаю меры предосторожности. Мне пришлось ответить на полудюжину телефонных звонков.

– Жалобы? – спросила миссис Винэйблз. Найджел Винэйблз отвернулся, подошел к окну и выглянул на улицу.

– Нет. Не совсем так. Но вы должны понять, что домовладельцы не хотят, чтобы коммерческие учреждения размещали на их домах рекламу…

Клэр почувствовала себя виноватой. Но почему люди звонили сыну миссис Винэйблз? Его номер не был указан в объявлении.

– Звонили по поводу занятий, Найджел?

Он оглянулся.

– Полагаю, да. И я выглядел дураком, потому что ничего об этом не знал. Все. Мама, эта идея смешна. Вы провалитесь.

Клэр была неприятна такая патетика, но еще хуже было выглядеть смешной. Ее идея, которая казалась такой практической и эффективной, которой она так гордилась, смешна? Но люди звонили, и не только Тоби, но и этому отвратительному Найджелу. Ее сердце забилось сильнее. Значит, кто-то хотел записаться на занятия? Как они узнали номер Найджела Винэйблза? Почему они не звонили Тоби?

Найджел смял одно из объявлений и бросил его на стул у окна.

  108