ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  136  

– Я уже звоню ему, – сказала Клэр. – Еще минуту. – Она набрала третий номер, вспомнив, что он был указан на двери магазина. После трех гудков ей ответил автоответчик:

– Найджел Винэйблз. Я не могу ответить на ваш звонок. Если вы оставите номер телефона, я перезвоню вам.

Клэр ждала звукового сигнала.

– Я тут с вашей матерью. Ей плохо. Я вызвала «скорую». Они должны быть здесь с минуты на минуту – по крайней мере, я надеюсь на это. Я не знаю, куда ее отвезут, но поеду в больницу и позвоню вам оттуда. Пожалуйста, срочно позвоните вашей матери, как только прослушаете это сообщение. – Она взглянула на часы. – Сейчас десять минут десятого, – добавила Клэр. Не зная, что еще сделать, она положила трубку и села на пол около миссис Винэйблз. И снова взяла ее за руку. – Все будет хорошо, – повторила она. – Мы отвезем вас в больницу, и Найджел туда скоро приедет.

Глава 59

Но Найджел не приехал, не было его и дома – никто не отвечал на звонки. Когда приехала «скорая», Клэр сбегала к мистеру Джексону и сказала, куда они поехали. Миссис Винэйблз отвезли в Челси, в Вестминстер, и Клэр оставалась около нее все время, кроме того момента, когда женщину осматривали.

Казалось, что медсестры здесь добрее, чем их коллеги в Штатах, а доктора – более внимательны. Доктор Уинтерс, врач, который первым осматривал миссис Винэйблз, отвел Клэр в сторону.

– Я не могу сказать наверняка без снимков и анализов, но, похоже, что это удар. И довольно серьезный. Вы были с нею, когда это произошло? – Клэр покачала головой. Она объяснила, что нашла миссис Винэйблз на полу.

– Это плохо, – сказал врач. – Трудно определить, когда это случилось, а выбор лечения зависит от этого и, конечно, от того, как быстро мы сможем помочь ей. Значит, леди живет одна?

– Да. Я работаю у нее.

– Компаньонкой?

– Нет. У нее в магазине. Я работаю в магазине, которым она владеет.

– Так, то есть пока вы не нашли ее сегодня, она была достаточно активна? Никаких признаков ухудшения нервной деятельности?

Клэр не знала, что это за признаки, и, конечно, миссис Винэйблз казалась абсолютно здоровой, не считая ее подагры в коленях.

– Я думаю, что она была здорова. То есть вполне здорова для женщины ее возраста.

– Никакой заторможенности? Слабость в руках? Приволакивание ноги?

Клэр покачала головой.

– Она была в порядке, – убежденно сказала Клэр. – Конечно, ее руки были здоровы. Она вяжет. У нее магазин вязания.

– Ну, теперь у нее проблемы с руками. По крайней мере, с левой.

– Но ведь это временно? – с тревогой спросила Клэр. Мимо них торопливо пробежали медсестры и врач, и Клэр понадеялась, что с миссис Винэйблз больше ничего не случилось.

– Трудно сказать. Давайте подождем результаты анализов и осмотра у невропатолога. У нее есть родственники?

– Да. Сын. – Клэр почувствовала раздражение. – Я не смогла до сих пор найти его.

– Хорошо, когда найдете – скажите ему, чтобы он незамедлительно приехал.

Доктор ушел, а Клэр вернулась к миссис Винэйблз. Она долго сидела около нее, держа за руку и разговаривая. Клэр оставила ее, только когда вошли доктора и санитары и повезли женщину на осмотр. Тогда Клэр выпила чаю с бутербродом и, достав купленную телефонную карту, опять попыталась дозвониться до Найджела.

К пяти часам вечера и миссис Винэйблз, и Клэр порядком вымотались. Миссис Винэйблз закрыла глаза. Клэр вздохнула с облегчением: она больше не видела плавающий глаз. Клэр тоже хотелось прилечь, но где? В холле стоял разбитый диван. Может, удастся там прикорнуть? С другой стороны, ей совсем не хотелось, чтобы миссис Винэйблз проснулась в палате одна.

Снова названивая Найджелу, Клэр подумала о Тоби. Она чувствовала смущение из-за своих фантазий по поводу него, пока Имоджен не вернула ее к реальности, рассказав о его ориентации. Но теперь у Клэр не было времени, чтобы волноваться об этом. Ей нужна была помощь, и она знала, что могла к нему обратиться.

– Значит, ты совсем одна, – сказал Тоби после того, как Клэр объяснила ему ситуацию. – Хорошо, а где ее чертов сынок? – Она рассказала Тоби о своих трудностях в общении с Найджелом.

– Судя по всему, он уехал в Китай, в отпуск, – сказала она и подумала о своей поездке в Ниццу, намеченной на эту субботу. Она договорилась о выходных с миссис Винэйблз, но теперь не могла и думать об этом. – Я просто не знаю, где он и как с ним связаться. Обычно Найджел всегда берет с собой мобильный телефон.

  136