ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  139  

– Поздравляю, – сказала Клэр и обняла Имоджен. – Малколм обожает тебя, и я уверена, что ты будешь самой красивой невестой.

Имоджен погладила ее по спине.

– Ты будешь подружкой невесты, правда?

Клэр была действительно тронута. Она понимала, что не была частью мира Имоджен, но этот жест неожиданно ее обрадовал.

– С удовольствием, – согласилась Клэр. – Я должна буду начать вязать тебе что-нибудь особенное в качестве свадебного подарка.

– О, правда? – спросила Имоджен. – Можно я скажу тебе, чего бы мне хотелось? – Клэр кивнула и улыбнулась. В этом вся Имоджен. Она, вероятно, подумала о покрывале на кровать раньше, чем рассказала новости Клэр. – Конечно, мы переедем. У отца Малколма есть несколько домов в Сент-Джонс Вуд. Два разделили на квартиры, но один все еще нетронут, и, к счастью, договор аренды заканчивается в следующем году. Малколм сказал отцу, что это было бы идеальным вариантом, а мы заплатили бы за реставрацию. Клэр оглядела квартиру.

– Значит, ты отсюда уедешь, – сказала она, понимая, что это для нее означает.

– Да, конечно, я поеду с Малколмом в Гонконг после свадьбы. Но сначала, на медовый месяц, мы полетим на Бали. И после возвращения начнем ремонтировать дом. – Имоджен замолчала. Крошечная морщинка появилась между ее бровями, но исчезла почти так же быстро, как появилась. – Не волнуйся, – заверила она Клэр. – Ты можешь остаться здесь. Я поговорю со своим дядей.

Чайник начал кипеть, и Клэр взяла свою чашку и блюдце. У нее тряслись руки от расстройства. Как это возможно, платить одной за такую квартиру. Наверное, это тысяча фунтов. В месяц. Тот, кто сможет заплатить за жилье такие деньги, вряд ли захочет снимать квартиру с кем-нибудь. Клэр, стоя к Имоджен спиной, пробовала налить чай в чашку, но пролила кипяток на блюдце и стол. Шумно поставив чайник, она взяла себя в руки. Повернувшись к Имоджен, она сказала:

– Спасибо. Это очень любезное предложение. И я очень счастлива за вас.

Имоджен кивнула и посмотрела на часы.

– О, мой Бог! Я ужасно опаздываю. Мне придется давать объяснения на работе. Ты не возражаешь, если первая воспользуюсь ванной?

Клэр покачала головой. Конечно, она не возражала. Это ведь квартира Имоджен. Всегда так было, и даже когда Им уедет, все равно это будет ее квартира. Пока Имоджен умывалась, Клэр вытерла пролитую воду и отнесла чашку в свою комнату. Скоро эта комната перестанет быть ее домом. Новости о Тоби оказались ударом, болезнь миссис Винэйблз была еще хуже, но теперь, в дополнение ко всему происшедшему, мысль о потере жилья казалась невыносимой. Клэр почувствовала подступающие слезы.

Ее взгляд блуждал, пока не остановился на билете, прикрепленном к зеркалу. Ницца. Предполагалось, что она уедет в субботу. Клэр совсем не хотелось теперь брать отпуск, и она, конечно, не могла оставить миссис Винэйблз. Ужасно – вернуться в Тоттенвилль, так и не увидев Францию.

Но, похоже, Клэр придется вернуться. Или же начинать все сначала, на пустом месте, а она не была уверена, что ее сердце это выдержит. Некоторые люди были удачливы, и каждый их шаг привносил в их жизни еще больше богатства и устойчивости. Ее же жизнь походила на подъем по скользкой горе, и Клэр все время скатывалась назад – к самому основанию.

Имоджен на ходу попрощалась. Клэр допила чай, умылась и оделась. Нужно вернуть ключи мистеру Джексону в агентство недвижимости, проверить магазин, вынуть из кассы деньги и вывесить в окно объявление. Клэр снова почувствовала комок в горле. Надо все это сделать и вернуться в больницу.

Даже если Найджел сейчас у матери, это не удержит ее от посещения миссис Винэйблз. Клэр взяла еще денег из шкафа, чтобы купить цветы, и, уже выходя, заметила конверт, прикрепленный к внешней стороне двери. На мгновение она подумала, что это было приглашение на свадьбу Имоджен, но вряд ли его доставили бы по почте так быстро. И тут Клэр заметила, что письмо отправлено из США, и на конверте узнала почерк матери. Опять. О боже, только не это.

Клэр осторожно распечатала белый квадрат и вынула исписанный листок, сложенный вчетверо.


Дорогая Клэр,

Я надеюсь, что все хорошо и ты приятно проводишь время в Лондоне. О себе этого сказать не могу. Мы с Джерри разошлись. Я никогда не встречала мужчину, который был бы настолько эгоистичен. Я делала все для него. И даже когда мы выходили в свет, я обычно платила за напитки и обед. Можешь себе представить – когда я попросила его помочь оплатить некоторые счета, Джерри заявил, что «не может этим заниматься». Как подумаю обо всех подарках, что я сделала ему, и еде, которую я готовила для него… Знаешь, как я поступила с его бельем? Я отдала его в общину. Я пошла к отцу Фрэнку, и впервые, после появления Джерри, я была на исповеди. Я сходила и в общину. Мне давно не было так хорошо.

  139