ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  109  

— Твое дело в Нью-Йорке?

— Да, но у нас большие международные связи.

— И тебе приходится много ездить?

— Для меня это стало второй натурой.

— А ты знаешь, что я никогда еще не бывала за границей?

«Зато побывала в Ист-Тауне, штат Западная Виргиния, — добавила Кэрри про себя, — посетила эту далекую страну».

— Мне трудно в это поверить.

Сколько раз во время своих разъездов по Европе и Азии он мечтал, чтобы она была с ним и радовалась таким замечательным городам, как Париж и Каир, Венеция и Гонконг. Джейк постарался прогнать от себя эту мысль, она пробуждала в нем гнев и досаду: он никогда не сможет показать ей все это, а кто-то другой сможет… когда-нибудь.

— Ах вот вы где! — Меган вошла в спальню, Гвендолин бросилась к ней и мгновенно оказалась на руках у хозяйки. — Три моих самых любимых существа в мире! Кэрри, Марк упомянул о заказанном им столике.

Кэрри глянула на часы: они должны были быть в ресторане час назад. Сколько же времени они просидели здесь с Джейком? Она не слишком хорошо знала Марка, но опасалась, что он рассердится.

— Мне пора. Спасибо, Меган, за чудесный вечер.

Кэрри вышла из комнаты, не попрощавшись с Джейком: это было выше ее сил.

Марка она нашла в гостиной среди целой толпы гостей.

— Извини, — сказала она так, чтобы услышал он один.

— Ничего, — так же тихо ответил он, а потом, взглянув на свой «Ролекс», громко произнес: — Господи, Кэрри, ты знаешь, который час? Если мы не уйдем прямо сейчас, то опоздаем.

Кэрри кивнула: оба понимали, что столик в ресторане и ужин они упустили, но обоим уже хотелось уйти.

— Интересный вечер, — сказал Марк, когда они спускались на лифте с девятнадцатого этажа.

— Тебе не было скучно? — спросила Кэрри.

— Ничуть. Я познакомился со многими людьми, о которых мне довелось и читать, и писать самому, и делать о них передачи. Это было весьма занимательно. У тебя замечательные друзья.

— Я дружна только с Меган… и Джейком.

— Я понимаю. Именно их я и имел в виду.

— А ты успел поговорить с Джейком?

— Нет, — признался Марк. — А ты?

— Немного. Мы еще не виделись после его возвращения.

Марк с трудом скрыл удивление. Возможная смерть этого человека довела Кэрри до отчаяния. О нем он звонил Доусону, что было нарушением профессиональной журналистской этики и правил военной секретности. Марк позвонил, потому что этот человек был важен для Кэрри, а она, оказывается, даже не виделась с ним после его возвращения.

— Мне жаль, что мы не поужинали, — поспешила Кэрри переменить тему.

— Ты голодна?

— В общем, да. Весь вечер только отхлебывала шампанское, но ничего не ела.

— Я тоже. Неудобно разговаривать с полным ртом. А разве попадешь куда-нибудь в Нью-Йорке в субботу в девять вечера, если не заказал столик заранее?

— К тебе или ко мне? — спросила Кэрри без всякой задней мысли, и Марку даже не пришло в голову, будто она имеет в виду что-то иное, кроме ужина.

Марк не успел толком приглядеться к жилищу Кэрри, когда был здесь впервые, но сегодня, усевшись на удобном диване в маленькой гостиной и лениво потягивая шампанское, он внимательным оком опытного журналиста изучил все вокруг. Какие определения он бы употребил, возьмись вдруг писать статью под названием «Квартира Кэрри»? Ну что же, домовито и уютно, квартирка небольшая, удобная, старомодная, и каждая вещь в ней говорит о характере хозяйки.

— Все в духе Кэрри, — произнес он вслух.

— Что? — спросила она, нарезая ломтиками яблоки и сыр.

— Обстановка. Здесь все в духе Кэрри.

— Ну и как? — беззаботно бросила она уже из кухни.

— Мне нравится.

— Спасибо, — после недолгой паузы поблагодарила Кэрри, слегка покраснев оттого, что не сразу сообразила, как ответить.

— Ты, вероятно, живешь здесь с тех самых пор, как приехала в Нью-Йорк. Почему бы не найти жилье попросторнее, с красивым видом из окон, более современное и в приличном районе?

— Потому что мне здесь хорошо, — немного резко возразила Кэрри и, спохватившись, продолжала мягче: — Меган хотела, чтобы я приобрела пентхаус рядом с тем, в котором живет она.

— Почему ты этого не сделала?

— Потому, — заговорила Кэрри, внося в гостиную поднос с нарезанным сыром и яблоками, — что тогда мне это было еще не по карману. И кроме того, тебе не кажется, что это вообще не мой стиль?

  109