ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  5  

– Даже и не пытайтесь напугать меня своим высокомерным тоном, – процедил он в ответ. – Я требую от вас объяснений, поскольку мне тоже пришлось принять посильное участие в попытке раздразнить общество. – Стоит добавить, что я ничуть не против, – сказал он с лукавой улыбкой, от которой его небесно-голубые глаза засияли.

Аманда неохотно села.

– Понимаете, у меня нет на это времени. Но поскольку вы сильнее меня и вырваться я не могу, объясняю: я пришла сюда сегодня в этом скандальном платье, чтобы разрушить планы отчима.

– И кто же этот несчастный?

– Перегрин Дентон, самая гнусная змея на этой земле.

– Ах, Дентон, – вздохнул его светлость. – Мои соболезнования, дорогая. Не хотел бы я иметь его своим родственником.

Аманда ненадолго замолчала, очевидно вспоминая что-то особенно неприятное.

– Он сказал, что продаст Урагана. Да раньше он попадет в преисподнюю! – пробормотала она себе под нос, но Джаред услышал.

– Урагана? Что еще за Ураган?

Аманда вскинула голову, и золотистые глаза посмотрели в голубые.

– Моя лошадь. Последняя из породы, которую вывел мой отец в Фокс Чейзе, и единственное существо на свете – кроме няни и Хэрроу – которое я по-настоящему люблю. Он выгнал няню и отвратительно обращается с Хэрроу, но Урагана он не продаст!

Джаред отмахнулся от неизвестной ему няни и затравленного Хэрроу, чувствуя, что они не имеют отношения к сути этой захватывающей истории, и снова обратился к лошади.

– Возможно, я невыносимо туп, но каким образом этот конь – э-э-э… Ураган – связан с вашим несколько эксцентричным появлением здесь?

Аманда в бешенстве повернулась к нему:

– Что же тут непонятного, я же все объяснила! О, все вы, лондонские денди, одинаковы. Чего ради я трачу на вас драгоценное время?

Джаред ухмыльнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.

– Я задет за живое, мадам. Я вовсе не лондонский денди. Я просто щеголь.

– Не вижу никакой разницы, милорд, но уверена, что вы меня сейчас просветите:

Вместо ответа Джаред поднес монокль к глазу и осмотрел помещение.

– Ага, вон там один яркий образец денди. Будьте любезны, обратите свой взор направо, мисс Аманда. Видите молодого человека, который беседует с тем кошмаром в оборочках? А теперь взгляните на его сиреневый атласный сюртук с подплечниками и на то уродство, которое он называет шейным платком. Обратите внимание на розовый парчовый жилет и на десять – нет, их двенадцать – кармашков для часов на груди. Не забудьте также отметить темно-розовые брюки и бургундские туфли на высоких каблуках…

Аманда с трудом подавила смешок.

– Теперь, мадам, прошу вас посмотреть на мой наряд. Простой синий атласный сюртук и брюки в тон – лучшее, что мне могли предложить у Вестона. Замечательный, но в приглушенных тонах жилет. Замысловатый, но при этом самый обычный галстук…

– Хватит, хватит! – Аманда, смеясь, подняла руку. – Приношу свои извинения. Не следовало называть вас денди. Извините мое невежество. Но прошу вас, проводите все же меня к моей компаньонке. У меня совсем мало времени.

– Вы опять говорите о времени. Признаюсь, вы заинтриговали меня, и я не отпущу вас до тех пор, пока вы не объясните мне свою одержимость временем.

– Кажется, у меня нет выбора – если я откажусь, вы будете удерживать меня здесь до тех пор, пока все мои планы не рухнут. В общем, раз уж вы так хотите знать, я собралась сбежать от отчима.

Джаред выгнул бровь:

– Сбежать? Хорошо, ответ принимается. Он невыносимо скучен, однако скандал в «Олмаке» имеет не больше смысла, чем все остальное, сказанное вами сегодня вечером. Я настаиваю, чтобы вы объяснили мне, какое отношение все это имеет к вашему клоунскому наряду?

– Я переделала платье, пока миссис Хэлси отдыхала, – со вздохом объяснила Аманда, раздраженная его непонятливостью. – Мне кажется, все отлично получилось. Понимаете, отчим требует, чтобы я удачно вышла замуж, то есть дала ему возможность составить выгодный брачный контракт и привела в дом богатого зятя, а тот бы оплачивал все его расходы до конца жизни. Я отказалась, а он начал грозить, что продаст Урагана, если я не подчинюсь. Сегодня я устроила это представление, чтобы после него уже никто не захотел предложить мне руку и сердце, а заодно задумала так смутить отчима, чтобы он и носа в город не высунул до конца сезона. Если, конечно, его вообще можно смутить, в чем я сильно сомневаюсь. А теперь, если вы позволите, я вернусь в его дом и соберу свои пожитки для побега в Фокс Чейз. Там, – добавила она, – я оседлаю Урагана и исчезну навсегда. – Аманда глубоко вздохнула, довольная своим маккиавеллистическим планом, и снова попыталась встать. – Теперь, когда ваше любопытство утолено, могу я уйти?

  5