ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

Джаред взял ее за руки.

– Существует только одна Менди, и она моя. Бо и Кевину придется как-то справляться самостоятельно.

– Хорошо, Джаред, – покорно пробормотала Аманда. – Только один небольшой обед и один крохотный танцевальный вечер. Обещаю.

Она быстро соображала. Обед можно устроить прямо завтра. Как только расползутся слухи о двух подходящих холостяках, отдыхающих в Сторм Хейвене, праздных вечеров больше не будет. Аманда сдержанно поцеловала мужа и молча поднялась в спальню, мысленно составляя меню на завтрашний прием.


Аманда проснулась и, протянув руку, пошарила по мужниной половине огромной кровати. Там никого не было. Неужели ей все приснилось, она по-прежнему никем не любима и одна в Сторм Хейвене? Словно в ответ, в дверь постучали и в спальню вошла Салли с широкой улыбкой на простодушном лице.

– Доброе утро, миледи, какой чудесный день: хозяин дома и все такое. Ах, посмотрите на этот беспорядок! Красивое платье вашей светлости валяется на полу! – Она быстро наклонилась и тут же выпрямилась, держа в одной руке золотистое платье Аманды, а в другой – шейный платок Джареда.

Именно Салли много раз успокаивала рыдающую хозяйку, прижимая ее к своей пышной груди, поэтому Аманда только отчаянно покраснела и спросила, где сейчас лорд Сторм.

– Его светлость повел своих друзей в конюшню, смотреть на эту окаянную лошадь. Судя по хитрому взгляду его светлости, он затеял какую-то штуку.

Аманда быстро оделась, отказалась от завтрака и поспешила в конюшню. Она пришла как раз вовремя, чтобы увидеть вцепившихся друг в друга умирающих от смеха Кевина и Джареда. Хэрроу помогал подняться на ноги смущенному Бо. Рядом хладнокровно щипал траву ее рыжий жеребец, глядя на людей с презрением.

– О, Джаред, это нехорошо! Ты должен был предупредить Бо о маленьком фокусе Урагана. – Аманда подошла к Бо и протянула ему руку: – Не расстраивайтесь из-за них, милый друг. Пойдемте со мной, спустимся к пруду, подальше от этих хулиганов.

– Э-э-э… да… гм… спасибо, Аманда. С радостью, да, – ответил Бо, откидывая с глаз свои морковно-рыжие волосы. Оглянувшись, он ехидно ухмыльнулся и невинным тоном добавил, обращаясь к своим мучителям: – Спасибо, джентльмены. Развлекайтесь. Не знаю, когда мы вернемся.

Кевин снова разразился хохотом и хлопнул Джареда по спине:

– Этот раунд ты проиграл, старина.

– Ой, заткнись, Кевин. Я предлагаю несколько часов поездить верхом. Вечером Аманда дает званый обед, и сдается мне, после того как она начнет свои сватовские интриги, я вас почти не буду видеть.

– О! Ты хочешь сказать, что по соседству живут хорошенькие сельские девушки?

– Если и так, я их не видел. Аманда говорила про Анну, дочь сквайра Босли, но та уже предназначена для Бо. Бедняга!

– Бо? С женщиной? Скорее бы увидеть этот грандиозный роман! Он сначала споткнется о собственную ногу, а потом сунет голову в чашу для пунша. Я уже жду не дождусь этого вечера, Джаред. Во всяком случае это будет весело.


Кевин не ошибся: вечер начался весело. Для него. Для Бо этот вечер превратился в кошмарный сон. Когда Аманда подвела к нему скромную блондинку Анну Босли, он густо покраснел и попытался спрятаться за спиной хозяйки. Но мисс Анна и сама порозовела и вместо того, чтобы начать хихикать или глянуть на него с презрением, посмотрела в обезумевшие голубые глаза Бо с милой невинностью. Он покинул свое убежище и нерешительно склонился над ее рукой.

Анна Босли была настолько же хрупкой, насколько Бо – дородным, и едва доставала макушкой до его двойного подбородка. Она подняла взгляд на его веснушчатое лицо, и Бо, взглянув в ее кроткие зеленые глаза, понял, что она испугана так же, как и он сам.

После того как Аманда заставила Анну взять Бо под руку и проводила их к выбранному заранее уединенному дивану, молодые люди оказались вынужденными провести большую часть вечера друг с другом. Сидя бок о бок за обеденным столом, они вели скованную беседу, которая постороннему наблюдателю могла показаться в высшей степени односторонней.

– Прохладно для июля, мисс Босли.

– В самом деле, мистер Чевингтон. Как вы это проницательно заметили. А в Лондоне тоже прохладно, сэр?

– Да, – ответил Бо, и оба погрузились в долгое молчание, пока разносили горячее.

– Говядина очень вкусная, правда, мистер Чевингтон?

– Да.

– Я восхищена тем, как Аманда отделала столовую. Вы знаете, ведь она все сделала сама.

  58