ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  119  

– Я хочу домой. – Матильда с трудом произносила слова. – В Марбл-холл.

Сван кивнула.

* * *

Эли с матерью и Белл сидели в красивой кухне Бродсайда. Джесси мирно спала на руках у матери. Они только что получили записку от Леона с известием о том, что Матильде стало хуже.

– Нас признали членами семьи, – мрачно сказал Эли. Он смотрел, как сестра прижимает к себе ребенка, его племянницу, и у него зрело решение. Эли поднял голову, встретился взглядом с темными глазами матери и понял: она знает, о чем он думает.

– Кому мы причиним больше боли, продолжая искать ответы на наши страшные вопросы? – спросила Ма. – Хардигри, Матильде, нам самим? Или все это одно и то же, потому что мы все связаны между собой? Эти люди – родня Карен. И мы ей тоже родственники. Я молилась и спрашивала господа: «Когда же остановится правосудие и начнется милосердие? Когда мы перестанем искать ответы, которые только причиняют боль живущим?»

– Думаю, мы должны это сделать здесь и сейчас, – ответил Эли. – Мы убиваем Матильду. Мы причиняем боль Карен. И Дарл. И даже Сван, будь она проклята. Мы причиняем боль и себе самим. – И виновато посмотрел на Белл. – Прости, сестричка. Если какая-то правда скрыта в земле, под водой или в памяти жителей этого города, нам остается только верить, что когда-нибудь она выйдет наружу.

Белл кивнула, но опустила голову на руку и расплакалась.

* * *

– Спасибо, что пришел. Матильда спрашивала о тебе. – Я провела Эли через Марбл-холл. Прохладные комнаты были залиты мягким светом, тепло от горевших каминов должно было прогнать призраков хотя бы на этот вечер. – Леон и Карен на заднем дворике. Если хочешь, пойди сначала к ним.

Эли положил руку мне на плечо:

– Тебе так неловко в моем присутствии, что мы даже не можем поговорить наедине?

Мы остановились в коридоре неподалеку от небольшого портрета моей матери, который Сван повесила совсем недавно. Эли принес с собой прохладный вечерний воздух, я ощущала приятный аромат его кожи, волос, одежды.

– Да, – призналась я. – Я считаю, что мы с тобой должны расстаться. Это не принесет ничего хорошего ни мне, ни тебе.

– Возможно, если бы ты доверяла мне больше, ты бы так не волновалась.

Я посмотрела в наивные глаза моей матери на холсте. Она любила моего отца, несмотря на противодействие Сван. Они умерли вместе, пытаясь бросить ей вызов. Мне показалось, что я услышала ее голос: «Мужайся!»

Я инстинктивно чувствовала, что единственным искуплением для меня может стать полное и абсолютное доверие Эли. На меня вдруг нахлынула волна темного ужаса. Я так боялась потерять его, но еще больше я боялась отступить и никогда не рассказать ему, что похоронено в Саду каменных цветов.

Я положила руки на отвороты его мягкой куртки. Он накрыл их ладонями, но я тут же отступила назад, вся дрожа.

– Мы поговорим позже, – сказала я, повернулась как автомат и пошла к Карен и Леону.

Они стояли у бассейна под фонарем. В холодном осеннем воздухе над подогретой водой поднимался белый туман. Карен куталась в мягкий шерстяной свитер с капюшоном. Леон снял куртку и предложил ей. Она покачала головой, но он все равно накинул ее на плечи Карен. Увидев нас, моя кузина пошла навстречу.

– Это совершенно немыслимо! – Карен подняла голову и посмотрела на окно второго этажа. Там двигались тени двух нанятых сиделок – в эту комнату поместили Сван и Матильду. – Моя бабушка должна быть в больнице. Завтра же она вернется обратно.

Я обняла ее:

– С каких это пор ты можешь указывать своей бабушке, что делать? Нам с тобой это не позволено.

– Бабушка больна, она плохо соображает. Сейчас кто-то должен принимать за нее решения! – Карен задохнулась от возмущения, ее голос прервался: – Я так волнуюсь…

Леон подошел к ней с другой стороны.

– Твоя бабушка всегда говорила мне, что жизнь без достоинства – не жизнь. Она хочет быть дома. Оставь ее в покое.

Карен ткнула себе пальцем в грудь:

– Я ее ближайшая родственница, и только я могу…

– Жить без достоинства – не жизнь, – твердо повторил Леон. – Она вырастила тебя и научила ее уважать. Так уважай ее.

Карен резко повернулась к нему:

– Она нужна мне! Ты не понимаешь…

– Я понимаю, что ты очень и очень эгоистична.

– Я эгоистична?! Ты же ничего не знаешь! Я беременна!

Повисло молчание. Карен заплакала и стала торопливо объяснять Леону, что ждет ребенка от другого мужчины, которому этот ребенок совершенно не нужен – и слава богу: от такого отца все равно никакого толка. Это было жестоко. Леон не заслуживал, чтобы его так огорошили. Я с тревогой наблюдала за ними. Лицо Леона напряглось, в глазах блеснули слезы. Карен заметила их и хрипло сказала:

  119