ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>

Несговорчивая невеста

Давно читала, и с удовольствием перечитала >>>>>

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>




  42  

Элизабет едва заметила демонстративный уход сестры. Она заканчивала подготовку своей колонки «Глаза и уши» для следующего номера. «Прекрасный Принц совсем потерял голову, встретив лыжницу на большом балу в субботу», — написала Элизабет, улыбнувшись про себя. Вот и все! Колонка готова. И у нее есть еще целых десять минут до конца обеденного перерыва — вполне достаточно, чтобы найти Эми и предложить ей поехать в предстоящие выходные на озеро Тахо. Элизабет не разговаривала с Эми Саттон после субботнего вечера и не имела ни малейшего представления о том, какова будет реакция.

Через несколько минут она нашла Эми Саттон, которая сидела за столиком перед кафетерием и что-то лихорадочно писала.

— Эми, — окликнула подругу Элизабет. — Можно к тебе подсесть?

Эми подняла голову с испуганным выражением на лице.

— Думаю, что да, — ответила она, пожав плечами.

— Чем занимаешься? — начала Элизабет, присаживаясь на стул напротив Эми. Она не знала, как приступить к разговору.

Эми приподняла одну бровь.

— Пишу письмо Джонни, — уныло ответила она. Через минуту ее лицо немного прояснилось. — Я даже не знаю, почему веду себя по отношению к тебе такой брюзгой, — призналась она наконец. — Ты нисколько не виновата в том, что вечером в субботу все обернулось так ужасно.

«Это уж точно», — согласилась про себя Элизабет, а вслух проговорила:

— На самом деле я хотела поговорить с тобой о предстоящих выходных, Эми. Как ты смотришь на то, чтобы поехать покататься на лыжах, как мы планировали?

— Только ты и я? — спросила, загоревшись, Эми. — Мне бы действительно этого хотелось.

— Не только мы двое, — твердо ответила Элизабет. — Насколько ты помнишь, это у тети Инид есть коттедж на берегу озера. Так что нас будет трое — ты, я и Инид. — Она посмотрела Эми прямо в глаза. — Это возможность начать все сначала, Эми. Что ты на это скажешь?

Эми чувствовала себя не в своей тарелке.

— Думаю, на самом деле мне не очень-то хочется ехать, — процедила она наконец. — Извини, Лиз, но мне невыносима сама мысль о том, что придется делить тебя с Инид. А Инид, — вздернула она брови, — далеко не тот человек, с которым мне было бы приятно проводить вместе время. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Да, — ответила невозмутимо Элизабет. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, Эми.

— Эй, куда ты уходишь? — поинтересовалась Эми, видя, что Элизабет собирается уходить.

Элизабет ласково ей улыбнулась.

— Извини, Эми. Но через несколько минут у меня начинается урок, и к тому же я обещала Инид, что сообщу ей о результатах нашего разговора как можно скорее. Мы хотим сообщить ее тете точную дату нашего приезда… и точное количество людей, которые к ней приедут!

Эми прикусила губу.

— Ты сердишься на меня?

Внезапно Элизабет стало очень ее жалко.

— Нет, — ответила она совершенно искренне. — Я не сержусь на тебя.

Она и вправду совершенно не злилась на Эми. Чувство разочарования и немножко боли. Элизабет вспоминала, какой была Эми в шестом классе, и ей было больно осознавать, что ее подруга изменилась и отдалилась от нее.

Нет, Элизабет совсем не сердилась на Эми. Однако она уже не могла обманывать себя тем, что уважает ее или же восхищается ею. И она никогда не сможет простить Эми ее обращение с Инид. За последние несколько дней Элизабет поняла, как сильно дорожит дружбой с Инид, и была уверена: что бы ни случилось в будущем, она не поставит под угрозу эту дружбу.

— Это просто отвратительно, и по-другому это никак не назовешь, — сказала Джессика Каре, и ее аквамариновые глаза яростно сверкнули, когда она указала на парочку, сидевшую за столиком на противоположном конце переполненного кафетерия, держась за руки. — Мне кажется, я совершенно потеряла аппетит.

Кара хихикнула.

— А на мой взгляд, это просто прекрасно, — возразила она. — Посмотри, какие они счастливые! И только подумать, именно наша колонка объединила их вновь.

Джессика заткнула уши пальцами.

— Прекрати, — простонала она, — я этого не выдержу!

Однако Кара слишком вошла в раж, чтобы сразу остановиться.

— Послушай, — настаивала она, взяв в руки экземпляр «Оракула» и открывая его на центральном развороте. — «Дорогая Мисс Несчастная Любовь», — начала она читать вслух, не обращая внимания на гримасу боли на лице Джессики, — между мной и моим другом произошло печальное недоразумение. Сейчас он почему-то думает, что я считаю его слишком молодым для меня. Мне просто необходимо доказать ему, что возраст не имеет никакого значения. Я люблю его и хочу, чтобы он вернулся ко мне». Подпись: «Разбитое Сердце».

  42