ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  96  

Джейк обеими руками вцепился в дверцу машины. Саманта не так глупа, чтобы пускаться в путь в такую погоду. Если только ее не довели до того, что ей это было уже неважно. Что с ней сделали?

— И где ищете?

— Мы решили, что они поймали попутку. Никто не видел, чтобы они куда-то шли. Да и в такую погоду далеко не уйдешь. — Он взял радиопередатчик. — Лемме сказал шерифу…

Джейк резко повернулся и побежал к машине, где Бо, сидя на переднем сиденье, нетерпеливо прижимал нос к стеклу, прыгнул за руль и выжал акселератор. До него донеслись слова помощника шерифа:

— Тебе нужны их вещи, чтобы дать Бо понюхать? Он не ответил.

* * *

Джейк остановил машину у террасы своего дома, и Элли выскочила ему навстречу, заслоняя глаза от снега. «Она приехала домой на выходные», — вспомнил он, и мысли его тут же вернулись к Саманте.

— Мы все знаем, — сказала Элли, не успевая за ним. — Шериф звонил. Подожди!

— Мне нужно взять ее одеяло, — он распахнул дверь, — чтобы понять, чувствую я ее или нет. Элли наконец настигла его и схватила за руку.

— У меня есть вещь получше. — Она разжала ладонь, на которой лежал рубин, его давний подарок Саманте. — Вчера она отдала его папе, — хрипло продолжала Элли. — Ее сестра потеряла сознание в городе, рядом с его офисом. Его вызвали. — Элли снова сжала в руке рубин. — Я не могу понять, куда они пошли, но я чувствую, что, когда она отдавала его папе, она еще никуда не собиралась. Что-то случилось уже после этого. Что-то такое, что насмерть напугало ее.

Джейк обеими руками взял камень и закрыл глаза. И вздрогнул.

— Они не поймали попутку. Они не в помещении. Им холодно. Они заблудились. Она… автобусная остановка у перевала Стесоу.

— Боже мой, это же в десяти милях отсюда. И они все время шли не по дороге — там бы их непременно кто-нибудь увидел. — Элли мрачно спросила: — Ты думаешь, они решили горами пройти к Стесоу?

Он положил рубин в карман куртки и побежал назад к машине. Выключив зажигание, он открыл багажник и вытащил рюкзак и сильный фонарь.

— Иди домой, — сказал он Элли. — Объясни родителям, куда я пошел. Если позвонит шериф, то ты меня не видела.

— Подожди! Я позвоню маме с папой и пойду с тобой!

— Не могу. Каждая минута дорога, они могут замерзнуть.

И он помчался к опушке леса и через несколько шагов растворился в темноте. Бо неровными скачками погнался за хозяином.

* * *

— Мы не заблудились, — успокаивая Шарлотту, повторила Сэмми. — Мы просто немного сбились с пути.

Прижавшись друг к другу, они сидели в тесной, темной, холодной пещере. Шарлотта с трудом подняла голову, серебряные сережки качнулись в ушках, короткие светлые растрепанные волосы намокли от растаявшего снега.

— Все нормально, Сэмми. Все равно, лучше заблудиться и замерзнуть здесь, чем снова возвратиться туда.

— Мы не заблудились. Надо только подождать, когда кончится снег, и идти дальше на север, пока не доберемся до дороги к Стесоу, а там — остановка автобуса.

— Вот эти большие круглые штуки впереди — это горы?

— Нет, не горы — они никак не называются и не обозначены на карте.

— Сэмми, но ведь это не значит, что их там нет. Просто мы не можем туда идти, потому что кто-то стер их с карты.

Сэмми жалобно смотрела в снежную мглу. До темноты все было хорошо, они шли быстро и не сбивались с курса. Но скромные топографические значки и линии на карте были так не похожи на реальность. Между ними и дорогой на Стесоу лежали неожиданно крутые подъемы и спуски, поросшие таким густым и высоким лесом, что слабый свет зимнего закатного солнца едва пробивался сквозь ветки. И когда солнце зашло, они заплутали и окончательно выбились из сил. Они шли все медленнее и медленнее, почти не разговаривая друг с другом. Сэмми не хотела показывать, как ей страшно, а Шарлотта боялась спросить, не заблудились ли они.

И когда Шарлотта нашла эту крошечную пешеру, они забились в нее. Они съели все, что было; осталась только пачка жевательной резинки, которую Сэмми откопала на самом дне своей сумочки. Разломив ее дрожащей от холода рукой, Саманта протянула половину сестре.

— Bon appetit, — улыбнулась Шарлотта, изо всех сил сдерживая слезы.

Сэмми закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Ведь если все детали как следует продуманы, планы должны осуществляться. Откинув с лица мокрую от снега прядь, она поглубже натянула вязаную шапочку и разгладила свое белое пальто. Даже замерзая, лучше выглядеть прилично.

  96