ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

— Да, — согласилась Мэдисон, — особенно если они принадлежат не тебе. ***

За одним столом с Блейнами сидел менеджер отеля со своей женой и еще одна пара. К бесконечному возмущению Марики, Леон рассадил всех таким образом, чтобы оказаться рядом с Керри, а Марика оказалась на противоположном конце стола. Она сидела с высокомерной холодной улыбкой, допивая уже второй бокал перно со льдом.

Джоэл заметил Мэдисон и уже придумывал какой-нибудь повод, чтобы подойти к ее столику. Ему на самом деле нравилась эта женщина. Она казалась ему какой-то особенной, не Похожей на всех его приятельниц. Все было при ней — и красота, и стиль, и ум. Все то, что Джоэлу нравилось в женщинах. Единственная Проблема состояла в том, что сам он, похоже, совершенно не интересовал ее.

— Вы обдумали мое предложение? — негромко обратился к Керри Леон Блейн.

— Скажите, Леон, вы это серьезно? — вопросом на вопрос ответила Керри, отбрасывая назад свою роскошную гриву и обводя зал глазами.

— Я никогда не шучу, говоря о серьезных вещах.

— По-моему, это не самое подходящее место для того, чтобы обсуждать подобные вещи. Ваша подруга глаз с меня не сводит, и я от этого чувствую себя весьма неуютно.

— Не обращайте внимания на Марику. Она будет делать все, что я ей велю.

— Вы рассуждаете как шовинист.

— Я и есть шовинист. Но вам же до этого нет дела, верно?

— Есть, Леон. Известность приучила меня к тому, что мне до всего должно быть дело.

— Вы получаете удовольствие от своей славы? — спросил он с искренним интересом.

— Иногда, — ответила Керри.

— А вы не задумывались, что в один прекрасный день она может развеяться?

Керри моргнула несколько раз подряд.

— Откуда вы знаете?

— Я вижу это в ваших глазах. Керри нервно вздохнула.

— Странная ситуация, — проговорила она с усмешкой.

— Разве?.. — Леон барабанил пальцами по столу. — Вы наверняка верите в судьбу, я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, — откликнулась она.

— Так не противьтесь ей.

— А может, наоборот?

— Ведь вам нисколько не интересен мой сын. Почему же вы с ним и здесь?

— Это мое дело. Захотелось — вот и поехала, — уклончиво ответила девушка.

— Но только не из-за Джоэла, — с уверенностью в голосе сказал Леон. — Вы слишком хороши для такого мужчины, как он.

— Не очень-то вы благосклонны по отношению к собственному сыну.

— Он кретин, вы же знаете это не хуже меня.

— Это жестоко.

— А вы полагаете, я сделал свои деньги благодаря тому, что был добреньким?

— Вы все время говорите о деньгах.

— Эта тема представляет интерес для большинства людей. Включая и вас.

— У меня и своих денег хватает, и вам это известно.

— А кто ими распоряжается?

— Мой менеджер.

— Советую поинтересоваться, не надувает ли он вас.

Марика перегнулась через стол.

— О чем это вы тут беседуете? — спросила она, прилагая все усилия, чтобы ее голос звучал любезно Джоэл, глядя на нее, видел, что женщина вот-вот взорвется от злости.

— Не твоего ума дело, — отшил ее Леон. Лицо Марики застыло, превратившись в маску. Ну что ж, если ей объявляют войну, она готова принять вызов.


С каждой минутой аудитория, собравшаяся, чтобы послушать Криса Финикса, становилась все более звездной. Вот появилась Гвинет Пэлтроу, вот — Джордж Клуни, двое братьев из клана Болдуинов, Эл Кинг, Глория Эстефан, непревзойденная Вупи Голдберг. В эти дни в город съехалось множество знаменитостей, чтобы присутствовать на грандиозном боксерском поединке, а сейчас они стекались в этот зал, занимая лучшие столики и становясь центром всеобщего внимания.

— Мечта любого репортера, пишущего о шоу-бизнесе, — с горькой интонацией произнесла Натали. — Когда я делаю с ними интервью, они клянутся в вечной любви, а потом не узнают при встрече. Они даже не вспомнят, как называется моя передача: «Шоу-бизнес сегодня», «Час звезды» или «Взгляд». Действительно, зачем им это нужно? Ох уж эти знаменитости!

— А почему тебя это так расстраивает? — спросила Мэдисон. — Ты что, ожидала чего-то другого?

Натали пожала плечами.

— Сама не знаю. Просто меня это бесит. Звезды не считают нужным общаться с нами на равных. Мы — рабочие лошади, которые должны работать ради того, чтобы приумножать их славу.

— По-моему, это не самая главная наша проблема. Сейчас нас должно волновать другое: как утихомирить Джеми и не допустить ее до Криса Финикса.

  21