ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

— Матерей? — спросила Трейси, вспоминая свою статью и подмигивая.

— Да нет, программистов, — объяснила Сара. — Конечно, до тех пор, пока они не получат право распоряжаться своими акциями.

Сара совсем не понимала шуток и часто вела себя как полная идиотка. Лаура закатила глаза к потолку.

— Я не собираюсь выходить замуж по расчету, — не унималась Сара, — но я слышала, как Эдисон говорила, что она точно знает, сколько стоит такая акция. Она сказала, что ищет такого парня, который сможет ее обеспечить.

— Элисон, — презрительно протянула Трейси. — Как будто богатый человек обратит на нее внимание.

— Не находишь ее красивой? — удивилась Сара.

— Ничуть, — ответила Трейси решительно. — Она слишком похожа на Шерон Стоун, только у нее задница красивее.

— Эй, девушки, кстати о задницах, — вспомнила Бет. — Пора на велотренажеры.

— Нет, сначала на беговую дорожку.

— Сначала я бы пообедала, — предложила Сара. — Я умираю от голода.

— Или хотя бы вытерла пот, — сказала Лаура, вытирая блестящие от пота бедра.

Девушки прошли мимо велотренажеров. Все четверо встали на беговые дорожки и отправились в путь.

— Значит, мы хорошо знаем, что нам не нравится, но что такого привлекательного в тех парнях, которые нам нравятся? Почему мы постоянно встречаемся с трудными мужчинами? — спросила Трейси.

— Но это всегда серьезное испытание, — ответила Сара. — В «Таймс» таких ребят полно.

Они шагали в одном ритме, синхронно взмахивая руками.

— Да, трудного парня нелегко влюбить в себя, но когда это удается, ты чувствуешь, что действительно чего-то достигла, — добавила Бет.

— Я считаю, что они пробуждают в нас материнский инстинкт, — заявила Лаура.

— Убирайся из нашего города! — шутливо возмутились в один голос Сара и Бет.

Трейси отчаянно не хватало ее любимого блокнотика.

— Послушайте, я говорю серьезно, — продолжила Лаура. — Похоже, что мы на них тренируемся. Ведь они требуют постоянного внимания, как младенцы.

— А я думаю, все потому, что с ними легко, — неожиданно вмешалась Бет.

— Ты скажешь! С ними, наоборот, трудно, — возмутилась Сара.

— В определенном смысле, — настаивала Бет. — С ними никогда не достигаешь эмоциональной близости и не приходится доказывать свою способность любить.

Все резко остановились и замолчали, стараясь не смотреть друг на друга. Смутилась даже Трейси, журналист со стажем.

Затем как по команде они сошли с дорожек и направились к велотренажерам.

* * *

В результате оздоровительно-философских занятий они здорово опаздывали в редакцию на совещание. Когда Трейси вошла в ее закуток, Бет нервно собирала свои бумаги, пытаясь другой рукой причесываться.

— Пошли, ты опоздаешь. Твои волосы в полном порядке. В любом случае Маркусу на это наплевать.

— Я просто ненавижу эти совещания.

— Их все ненавидят. Но сегодня я собираюсь войти в клетку льва. У меня грандиозная идея.

Выходя из своей кабинки, Бет недоверчиво посмотрела на Трейси.

— Ты с ума сошла. Зачем обсуждать это при всех и позволять ему издеваться над собой?

— Потому что я думаю, что меня все поддержат. Это действительно отличная идея. Остроумная и увлекательная.

— Ни для кого не секрет, как Маркус относится к остроумным и привлекательным идеям.

Когда они открыли дверь в конференц-зал, Трейси обнаружила, что совещание уже началось. Она повернулась и сделала Бет страшные глаза. Садясь на свое место, Трейси постаралась не смотреть на Маркуса. Он сидел во главе стола с незажженной сигаретой в углу рта.

— Спасибо, что присоединились к нам, леди. Бет, ты закончила свою статью о новом мэре?

— Не совсем, я сдам ее завтра.

— Надеюсь, она будет хорошей. — Он переключился на Трейси: — Что касается тебя, мне нужна статья о Дне памяти [13].

Трейси постаралась не выдать своей радости. Это был единственный праздник, который ее по-настоящему волновал. Она надеялась, что Маркус поручит ей этот материал, и уже запланировала несколько интервью с ветеранами Второй мировой. Она изо всех сил стремилась скрыть свои чувства. Маркус тем временем продолжал:

— От тебя, Тим, я жду в пятницу статью о пикнике. А Саре я поручаю интервью. На этой неделе в Сиэтл приезжает Сьюзен Бейкер Эдмонтс, — добавил Маркус, зевая.

Сара обиделась, а Элисон подняла белокурую головку и слегка покачивала кудряшками, пытаясь привлечь внимание Маркуса.


  31