ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  68  

— Эта скала напоминает мне мультфильм о койоте. Тот, в котором он заказывает взрывчатку…

Джон повернулся к Трейси, но она исчезла. Вместо нее его слушала длинноногая брюнетка.

— А разве теперь используют взрывчатку? — спросила она.

Ее голос был таким же гладким, как поверхность скалы перед ними.

Джон старался сохранять спокойствие. Смятый желтый листочек в руке напомнил ему о последнем совете, который дала Трейси.

— Да. «Черный бриллиант». Но я придерживаюсь классики, а вы?

— Я тоже, — согласилась она. — Вы давно занимаетесь альпинизмом?

— Да, с раннего детства.

Боже! На что только не пойдет мужчина, чтобы добиться женщины. Однажды отец взял Джона на свидание с одной женщиной, которую пытался соблазнить, и заставил его целый день хромать. В конце дня, когда они прощались, женщина сказала: «Ты очень мужественный мальчик». Потом Джон спросил Чака, почему она так сказала. Отец рассмеялся и объяснил: «Я ей рассказал, что у тебя был рак и тебе ампутировали ногу». А этот парень, с которым Трейси встречалась в последнем классе школы…

Джон заставил себя вернуться к настоящему, вернее, к возможному будущему, которое стояло рядом с ним на двух стройных ножках. Он повернулся, чтобы взглянуть на эту девушку, которая, похоже, всерьез обратила на него внимание. У нее были длинные волосы, заплетенные в косу. Появившаяся за ее спиной Трейси делала ему одобрительные знаки. Он только не понял, что именно она одобряет: брюнетку, или его вранье, или…

— Я начала только в прошлом году, но скалолазанье — это как стиль жизни, — прервала она его душевные терзания.

— Да, — согласился Джон, так же гладко, как его отец в лучшие дни. — Мне это необходимо, как кислород. Мне нужно быть одному и ни от кого не зависеть. Быть тенью на сверкающей скале.

Он принял лучшую позу Джеймса Дина. Джон надеялся, что брюнетка оценит это и что она, по несчастливому совпадению, не смотрела накануне «На восток от Эдема».

Видимо, все-таки не смотрела.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказала она с энтузиазмом.

Затем, словно передумав, она отвернулась. Джон немедленно почувствовал холодок в животе. Что он не так сказал? Неужели он опять все испортил, как тогда в аэропорту? Но она снова повернулась к нему.

— Я хотела сказать, что не могу себе точно это представить, потому что никогда не ходила в горы одна, но я бы хотела. А вы участвуете в командных восхождениях?

Джон смутно представлял себе, о чем она говорит.

— Постоянно. — «Какого черта», — решил он.

Она остановилась у секции с альпинистскими крюками.

— Для этого требуется столько всякого снаряжения. И все так дорого!..

Просто поразительно: чем больше он лгал, тем легче у него это получалось. Неужели он такой же, как его отец?

На самом деле он совсем не такой. Джон смотрел на эту девушку, и она ему нравилась. Хотя он и не ходил в горы, но любил природу, всюду ездил на велосипеде. Джон был уверен, что эту девушку так же волнуют проблемы экологии, как и его самого. Может, она и ест мясо — животный протеин необходим тем, кто занимается альпинизмом, — но ему захотелось познакомиться с ней поближе.

— А какую марку вы предпочитаете? — спросила она.

— «Черный бриллиант», — ответил Джон и положил руку на полку за ее спиной, стараясь держаться непринужденно.

Но потерял равновесие и чуть не упал. К счастью, она не заметила, как Джон покачнулся, потому что выбирала какие-то штуки на нижней полке. Джон представления не имел, что это могло быть. На его взгляд, было похоже на орудия пыток времен Великой инквизиции.

— А что вы скажете о крюках «Пика»? — спросила она.

Джон не забыл наказ Трейси, но все равно ему очень хотелось прикоснуться к этой девушке. Ее кожа напоминала цветом сливочное мороженое, с легким намеком на розовый румянец. А ее губы были такими нежными… Джон осознал, что она ждет ответа на свой вопрос.

— Нормально. То есть не «Черный бриллиант», но…

«Сейчас или никогда», — сказал он себе. Он должен дотронуться до нее. Джон взял ее за руки, как будто хотел посмотреть на выбранное ею снаряжение.

— О, у вас потрясающая форма ногтей.

Он заметил, что брюнетка слегка смутилась. Она покраснела и не отрывала глаз от своих рук, лежащих в его руках.

— Правда? Спасибо. Меня, кстати, зовут Рут.

— Вы англичанка?

Рут привела его к какой-то очереди и встала в ее конец. Джон стал за ней, чтобы продолжить разговор.

  68