ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  70  

– Готов поклясться, что ты тоже терпима к ошибкам.

Они какое-то время ели пиццу молча.

– Я немного удивлен, что у тебя нет приятеля, – наконец сказал Ник.

– Лейтенант Эйдриан, вы делаете заключения, не опираясь на достаточное количество фактов. – Почему она не обиделась на его слова? Конечно, он прав…

«Я могла бы иметь любовника, лейтенант, – размышляла Брук. – Да ты знаешь его. Может быть, тебе даже известно о болезни его жены».

– Ага, – продолжил Ник, – он все-таки существует, но по какой-то причине он недоступен вечером в субботу. Давай-ка посмотрим почему: он летает на «конкорде» и в этот момент приземляется в Париже?

– Нет.

– Он врач и находится на дежурстве всю ночь. Или же он солист какого-то шоу на Бродвее, и ты собираешься встретиться с ним позже. Но тогда почему же ты не пошла в театр, чтобы восхититься его выступлением? Или он женат? Нет, это не похоже на тебя.

«Нет, это не похоже на меня, и все-таки это происходит».

– Может быть, он полицейский и у него ночное дежурство, – предложила Брук, поспешно переводя тему разговора с догадки о женатом мужчине.

– Это также не похоже на тебя, – сказал Ник, словно намекая: «Сдаюсь».

– Ты был прав с самого начала. Никакого приятеля.

– Только не говори мне, что обручена со своей работой…

– А разве это так уж плохо? – Она и в самом деле была полностью погружена в свою работу, и это не казалось таким уж плохим до этого момента, до тех пор пока…

Ник ничего не ответил.

– Ты не возражаешь, если мы остановимся на минутку? – спросил Ник, когда они проходили мимо газетного киоска по дороге обратно, к дому Брук. – Я хочу купить последний номер журнала «Образы».

– Пожалуйста, сэр. – Продавец протянул Нику журнал. – Мартовский выпуск. Только что из типографии.

– Обычно я подписывался на журналы, – объяснил Ник, когда они с Брук продолжили короткую прогулку до ее квартиры. – Но мой почтовый ящик слишком маленький. Журналы мнутся. Поэтому я решил покупать журналы в киосках. Дороже, конечно, но… Приношу дополнительную прибыль близнецам Синклер.

– Уверена, если бы Чарлз и Джейсон знали об этом, они бы что-нибудь придумали…

– Чарлз и Джейсон? Ты знаешь их?

– Да. Не очень хорошо. По работе. Как адвокат.

Брук пригласила Ника к себе домой на чашку кофе. У нее был и скрытый мотив – ей хотелось посмотреть иллюстрации к «Сафайр».

– Можно мне полистать журнал? В этом номере напечатан рассказ Гейлен Спенсер. Я уже читала его, но мне бы хотелось посмотреть, как получились иллюстрации к нему.

– Ты уже читала его? – Нику тоже хотелось посмотреть иллюстрации. Как и все в Нью-Йорке, Ник знал, кто должен быть изображен на фотографиях в роли героини последней романтической истории Гейлен Спенсер.

– Она моя подруга, – грустно улыбнулась Брук. – И моя клиентка.


– Меня ждут еще какие-то сюрпризы?

Улыбка исчезла с лица Брук, когда она взяла журнал – еще один сюрприз.

– Я подписываюсь на этот журнал, но он обычно приходит на три дня позже, чем другим в этом городе.

– Тебе действительно стоит поговорить с Чарлзом и Джейсоном на эту тему.

– Остроумно.

Ник заметил последний номер «Моды» на кофейном столике Брук и стал листать его, пока Брук рассматривала «Образы». Ник никогда раньше не открывал журнала «Мода». Зачем? Но по мере того как он перелистывал страницу за страницей, его интерес возрастал. Журнал «Мода» состоял не только из случайного ряда фотографий высокой моды. Как и «Образы», этот журнал был произведением искусства, составленным тщательно и с любовью.

Ник и Брук сидели друг против друга, поглощенные журналами. Наконец Ник поднял глаза на Брук. Она не замечала его взгляда.

Ник наблюдал за Брук, очарованный и заинтригованный. Было что-то в фотографиях, что пробудило в Брук горькую смесь гордости и боли. Ее голова задумчиво наклонилась, ее губы расплылись в легкой улыбке, но в ее красивых темно-синих глазах бушевал целый шторм различных эмоций.

– Она твоя сестра, так ведь? – спокойно спросил Ник. В абсолютной тишине крошечной квартиры его голос прозвучал очень громко.

– Что ты сказал? – Брук посмотрела на Ника.

– Мелани Чандлер – твоя сестра. – Ник произнес уже не вопросительно, а утвердительно.

– Да, – прошептала Брук. Это не было большим секретом, но, тем не менее, этот факт ускользнул даже от наблюдательных, всегда любопытных глаз Вивеки Сандерз. Но это не стало бы сенсационной новостью, просто небольшой щекотливой темой для разговора: тихая сестра-близнец блистательной модели Мелани. – Очень хорошо для следователя.

  70