ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  129  

Найти женщину. Приготовить ловушку. Убить Моргана.


6.35, Кемп-Дэвид

Когда Логан закончил, Андреас еще долго молчал, качая головой и глядя в пламя камина.

— Ну а вы что скажете, Келлер? — спросил он наконец.

— Просто невероятно, сэр, — ответил Майкл Келлер. — Идея использовать «Матансу» для прикрытия заговора кажется мне весьма оригинальной, хотя и невероятно сложной по исполнению. Это доказывает, что Дэнли тоже участвует в заговоре. Никому, кроме него, подобное просто не под силу.

— Дэнли работает со мной уже несколько лет, — сказал Андреас. — Все это время я ему доверял.

— А теперь, сэр? — уточнил Логан.

— Еще не знаю. — Президент устало потер ноющий затылок. — В наши дни трудно найти подлинную преданность, но еще труднее лишить доверия человека, на которого ты привык полагаться. Я бы не спешил с выводами… Впрочем, предательство Дэнли меня бы не слишком удивило. Нет, не удивило! Бетуорт развращает всех, с кем ни соприкоснется; он — словно змей в Эдемском саду, только своим жертвам он предлагает не плод с древа познания, а плод с древа власти. Главный вопрос, однако, заключается в следующем: я не понимаю, что выигрывает Бетуорт в случае моей смерти. Я никогда не вставал у него на дороге; больше того, я поддерживаю большинство его законопроектов. Даже если со мной что-то случится, Бетуорт вряд ли может рассчитывать, что его выдвинут кандидатом в президенты на следующих выборах. Это какая-то бессмыслица, Логан!

— Да, сэр, — неожиданно легко согласился тот. — Я не могу этого не признать. Однако от фактов, которые стали мне известны, так просто не отмахнешься. Больше того — они меня пугают, и пугают именно потому, что я не знаю, что за всем этим стоит.

Андреасу всегда нравились люди, которые не боялись признаться, что они чего-то не понимают. Он кое-что знал о Логане, и это «кое-что» вызывало в нем совершенно искреннее восхищение. Будь на месте Логана кто-то другой, президент только рассмеялся бы ему в лицо, но сейчас он колебался, не зная, что предпринять.

— Скажите, Майкл, где у вас список персонала объекта Z-III?

— Со мной, сэр. — Келлер постучал согнутым пальцем по кейсу, который лежал на столе. — Я был уверен, что он вам понадобится.

— Скажите, почему после катастрофы в Арапахо-Джанкшн вы не приказали законсервировать убежище в Пламмок-Фоллз? — спросил Гэлен.

— После прорыва плотины я распорядился убрать персонал с объекта Z-I и прекратить ротацию персонала в Пламмок-Фоллз. Эта мера предосторожности казалась мне вполне достаточной. Все бункеры существовали совершенно автономно; о том, что их три, знало всего несколько человек, и я был уверен, что подобное не повторится. Мне казалось совершенно невероятным, чтобы «Матанса» была в состоянии регулярно добывать сверхсекретную информацию, да еще в подобных масштабах. — Президент стиснул зубы. — Хотелось бы мне, чтобы у нас вовсе не было этих убежищ, но они есть. У правительства должно быть безопасное место, откуда оно могло бы эффективно руководить страной в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств. Если власть будет парализована, в стране начнется анархия, и я не вправе этого допустить.

— Но, может быть, все же следовало закрыть и Z-III тоже? Хотя бы временно!

— Мы обсуждали этот вопрос, — сказал Келлер. — Но решено было его не трогать. У правительства должно остаться хотя бы одно надежное убежище на случай ядерного нападения. В противном случае Соединенные Штаты были бы слишком уязвимы для внешнего врага. Тем не менее мы отправили в Скоттиш-Вэли бригаду специалистов, чтобы они обследовали бункер на предмет возможной диверсии. Их вывод был однозначен: убежище надежно на сто процентов. Кроме всего прочего, мы установили посменные дежурства конгрессменов во всех трех бункерах — на случай непредвиденных обстоятельств. — Он открыл кейс и, достав оттуда какие-то документы, разложил на столе. — Взгляните сюда, господа. Это сам бункер, он встроен в склон горы. Стальные двери толщиной в пять футов прикрывают скоростной лифт-подъемник, с помощью которого можно опуститься под землю на глубину семи этажей. Этот бункер был построен совсем недавно, поэтому он оборудован по последнему слову техники. В этом отношении Z-III даже превосходит убежища в Арапахо-Джанкшн и Пламмок-Фоллз. Наш объект в Скоттиш-Вэли абсолютно неуязвим! — Келлер снова указал на план. — От нее до входа в бункер около сотни ярдов. Чтобы попасть туда, вертолет должен пройти через это узкое дефиле между холмами. — Келлер взял второй документ и протянул президенту. — А это то, что вы просили, сэр: списки персонала Z-III. На первой странице — фамилии членов правительства, которые вызвались дежурить в бункере добровольно.

  129