ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

— Выслушай меня сначала, Морган! — воскликнула Алекс звенящим от напряжения голосом. — Я должна выбраться отсюда. Эти кретины, которых ты так боишься, убили несколько сот ни в чем не повинных людей, и я не могу допустить, чтобы это сошло им с рук. Я видела их лица, и я, наверное, единственный человек, который способен отправить их за решетку!

— Это не твое дело. Пусть этим занимаются полиция и ФБР.

— Нет, это мое дело! Когда случается такая ужасная катастрофа, никто не может оставаться в стороне. Нельзя надеяться, что кто-то другой… — Алекс замолчала и устало покачала головой. — Впрочем, тебе, наверное, наплевать. Ведь ты такой умный, что можешь позволить себе оставаться над схваткой.

— Ты ждешь, что я буду оправдываться? И не подумаю. — Морган рассмеялся, но в глазах его веселья не было. — Ведь даже ты не можешь отрицать, что стоять в стороне гораздо безопаснее, чем быть в самой гуще событий. И до тех пор, пока у меня есть выбор, я намерен держаться в стороне. — Он опустил взгляд и некоторое время рассматривал свои руки. — Мне кажется, все эти переживания утомили тебя, да и снотворное, наверное, еще действует, — добавил он. — Иди-ка ты лучше спать.

— Нет, погоди! — Алекс нервно облизнула губы. — Скажи, какова вероятность того, что ты… пересмотришь свое соглашение с Логаном?

Морган немного подумал.

— Вряд ли она так уж велика. Но она тем не менее существует.

Он вышел. Алекс проводила его взглядом, в котором смешались разочарование и бессильная злость.

Нет, не бессильная. Она не может позволить себе быть бессильной и беспомощной.

Убедившись, что Морган не может ее видеть, Алекс решительно шагнула к буфету и выдвинула ящик, в котором, по ее расчетам, должны были лежать кухонные ножи.

Ящик был пуст. В нем лежал только аккуратный листок бумаги, на котором было написано: «Извини!»

«Будь ты проклят, Морган!» — в ярости подумала Алекс.

4

— Вот эта пленка. Я успел вытащить ее до того, как полиция начала обыск. — Декер бросил на стол перед Пауэрсом пластмассовый футляр с кассетой. — Я, правда, не знаю, насколько она будет нам полезна. Камера на лестнице зафиксировала только его спину. А когда он возвращался с Грэм на руках, его лицо было закрыто пожарным шлемом.

— Молись, чтобы пленка нам пригодилась, — негромко сказал Пауэрс. — Вы провалили очень важную операцию, Декер. Грэм исчезла. Кроме того, труп Лестера теперь в руках ФБР.

— Меня вообще не должно было там быть, — стал оправдываться Декер. — Свою работу я сделал…

— Это никого не касается, — отрезал Пауэрс. — Я пошлю пленку на исследование в Вашингтон; будем надеяться — они там сумеют установить личность этого чертова пожарника. Только он может привести нас к Грэм. — Пауэрc достал мобильный телефон. — Бетуорт будет рвать и метать, и будь я проклят, если позволю ему выместить злость на моей шкуре!

Декер вздернул подбородок.

— Плевать я хотел на Бетуорта.

— Вот как? — Пауэрc набрал номер. — А как насчет Рунна?.. — Он удовлетворенно кивнул, увидев, как изменилось лицо Декера. — Совсем другое дело, да? Рунн умеет нагнать на вас страху.

— Я его не боюсь. Просто он… очень странный. Самый настоящий псих.

— Бетуорт может натравить его на вас, так что на твоем месте я бы засунул клюв в задницу и не отсвечивал. Тебе ясно?

Бетуорт взял трубку, и Пауэрс делано бодро сказал:

— Хорошие новости, босс. Мы уже почти нашли Грэм…


— Кретины! — Джерри Бетуорт громко выругался и швырнул трубку. Почему-то все вдруг пошло наперекосяк, а он никак не мог понять, в чем дело.

Все началось с взрыва плотины в Арапахо-Джанкшн. Цель не была достигнута, а когда они начали подчищать концы, многочисленные ошибки едва не привели к полному провалу. Пауэрс слыл опытным профессионалом, но у Бетуорта сложилось о нем прямо противоположное мнение. За последние несколько недель он не сделал ничего полезного. Напротив, за что бы он ни брался — все заканчивалось полным фиаско. И Бетуорт не видел иного способа исправить положение, кроме как предпринять определенные шаги, которых он надеялся избежать.

Еще немного подумав, он набрал номер Дэнли.

— Нужно встретиться, — сказал он, даже не поздоровавшись. — Необходимо как-то решать тот вопрос, который мы с тобой уже обсуждали. Боюсь, нам придется немного ускорить ход событий. Я имею в виду объект Z-II.

— Ты считаешь, это разумно?

  33