ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

Ей на выручку пришла Элисон.

— Прекрати, — вступила она в разговор. — Ты уже достаточно смутил Лорен.

Лорен благодарно улыбнулась сестре Мэтта, В этот момент она заметила, что на нее обращены взгляды всей семьи. Но, к ее великому облегчению, в их взглядах читалось не подозрительность, а симпатия и добродушие.

Чуть позже, когда они кружились в танце по залу, Лорен наконец расслабилась.

— Мне нравится твоя семья.

Мэтт внимательно посмотрел ей в глаза, пытаясь понять, насколько искренне она говорит.

— Очень любезно с твоей стороны, но не стоит. Представляю, как тебе надоел Ноэль.

Лорен покачала головой.

— Они очень дружелюбно приняли меня. Легким наклоном головы Мэтт отбросил прядь со лба.

Они кружились на переполненном танцполе среди множества других пар. Прямо над головой на балконе играл оркестр.

— Мне показалось или тебя это удивляет?

— Семья Паркера даже знать меня не желала.

— Ты хочешь сказать, что они были богаты и очень заносчивы? — переспросил Мэтт.

— Они всегда держались так официально и отчужденно, — Лорен тщательно подбирала слова. — Обед, как правило, заканчивался кофе и десертом. Одно печеньице па тарелке для каждого гостя.

Мэтт усмехнулся.

— Возможно, это было очень дорогое печенье. — Он успокаивающе погладил ее по плечу. — Мне тоже не очень нравилась семья Паркера. Они всегда вели себя высокомерно. — Он поднял ее лицо за подбородок, и его глаза засветились нежностью. — Я рад, что ты надела это платье. Оно тебе так идет.

Лорен непроизвольно поднесла руку к горлу. Бриллиантовое колье приятно холодило кожу.

К счастью, его семья не знает, что это подарок Мэтта. Она и так достаточно удивила их, завоевав последнего холостяка в семействе.

— Платье просто великолепное. А об украшениях нечего и говорить. Но я не могу их принять. Это слишком дорогой подарок.

Мэтт заставил ее замолчать легким поцелуем.

— Позволь мне убедить тебя в обратном.

В его голосе прозвучали такие многообещающие интонации, что Лорен поежилась.

Это был волшебный вечер, и она намеревалась насладиться им сполна.

Но Лорен даже не подозревала, что ждет ее впереди.


Когда бал подошел к концу, они спустились в фойе отеля, где Мэтт отдал распоряжение подогнать ко входу его машину.

Гости разъезжались по домам. Постояльцы отеля приезжали и уезжали.

— Дождаться не могу, когда наконец вытащу тебя из этого платья, — прошептал ей на ухо Мэтт.

Она улыбнулась в ответ, но через мгновение застыла от ужаса.

Паркер!

Она узнала его, едва увидев.

Прошло пять лет. За это время они ни разу не встречались. Но стоило ему пройти сквозь вращающиеся двери отеля, как Лорен его тут же узнала. И, что самое ужасное, Паркер шел к ним.

Проследив за застывшим взглядом Лорен, Мэтт напрягся всем телом.

В следующую секунду Паркер заметил их, его лицо омрачилось. Он на мгновение замер, но затем взял себя в руки и продолжил свой путь.

— Какая неожиданность, — процедил он, поравнявшись с Мэттом и Лорен.

— Паркер, — в голосе Мэтта прозвучали ледяные нотки.

Паркер скривил губы в улыбке.

— Я, конечно, уже слышал, что вы вместе. Но всегда лучше увидеть собственными глазами.

По нездоровому блеску его глаз Лорен поняла, что он пьян.

Прошедшие годы явно не пошли Паркеру на пользу. Он выглядел гораздо старше своих лет, под глазами залегли глубокие тени, а лицо было изможденным.

— Рад, что развеяли твои сомнения, — сухо бросил Мэтт. — Просто удивительно, как быстро разлетаются слухи.

Паркер задумчиво пожевал нижнюю губу.

— Я уже несколько дней живу в этой гостинице. Но даже не подозревал, что встречу здесь свою несостоявшуюся супругу в объятьях своего же бывшего свидетеля.

Повисла тяжелая пауза. Лорен почувствовала, что на них начинают оглядываться. Паркер первым нарушил молчание:

— Теперь я понимаю, почему ты так усердствовал, отговаривая меня от этой свадьбы, Ты сам хотел эту женщину, ублюдок!

Лорен не верила своим ушам.

Постепенно слова Паркера проникли в ее сознание.

Мэтт убеждал Паркера бросить ее прямо у алтаря? Этого не может быть!

— В том, что произошло, никто не виноват. Ты сам сделал своей выбор, — холодно произнес Мэтт. — Мы оба прекрасно знаем причину, по которой эта свадьба не состоялась. Тебе не хватило мужества пойти против воли своей семьи. Ты недостоин такой женщины, как Лорен.

  32