ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

— Конечно, Ира… Извини, мне пора. Счастливо.

* * *

В кабинет следователя, постучавшись, зашел милиционер.

— Разрешите доложить?

— Разрешаю. Что у тебя? — спросил тот, отрываясь от дел.

— Готов ордер на обыск у смотрителя маяка и его сыновей, — сообщил милиционер.

Следователь кивнул:

— Отлично. Очень кстати. Милиционер протянул ему бумагу, и следователь, ознакомившись, еще раз довольно кивнул: — Все, по коням, сержант, едем их брать. Жду не дождусь, когда смогу с ними как следует побеседовать, — и он, встав, достал из сейфа пистолет.

Через несколько минут они уже были на месте, и следователь, на ходу доставая пистолет, отдавал распоряжения:

— Вы двое — вниз, прочешите подвал. Я буду наверху. Быстро!

Он ворвался в каморку, держа пистолет наготове. Но там никого не оказалось.

— Вот черт! — раздосадованный следователь опустил пистолет.

— Разрешите доложить? — спросил милиционер, входя в каморку.

Следователь махнул рукой:.

— Докладывай. Хотя я и сам догадываюсь. Внизу тоже никого нет?

— Так точно. Никого. Но там есть вход в катакомбы, — кивнул милиционер.

Следователь усмехнулся:

— В катакомбы? Это интересно. Пойдем-ка, покажешь.

Они подошли к входу в катакомбы, и милиционер пояснил:

— Там длинный лаз, прямо лабиринт какой-то. Без карты можно заблудиться. Да неизвестно, есть ли такая точная карта.

— Ясно. Если они спрятались там, то их можно будет взять на выходе. Остаемся здесь. Отгоните машину, будем ждать. В засаде. Все-таки я уверен, что они скоро сюда сунутся…

— А если уже ушли? — озадаченно поинтересовался подчиненный.

Следователь взял рацию:

— Это следователь Буряк. Срочно перекройте все выходы из катакомб!

— Есть! — ответили из рации.

— Подождем… — задумчиво произнес следователь.

* * *

Буравин попытался разобраться в тех деловых бумагах, которые были дома в сейфе. Он с удивлением обнаружил, что нужных бумаг там нет. Буравин изменился в лице и крикнул:

— Таисия!

— Ты меня звал? Что случилось? — входя, спросила жена.

Он сурово смотрел на нее, просто пронизывая взглядом.

— Сядь, — скомандовал он.

Таисия послушно села, в изумлении глядя на мужа.

— Тая, мне нужно с тобой поговорить. Таисия пожала плечами:

— Хорошо. О чем?

— Объясни, каким образом бумаги из моего личного сейфа попали к Самойлову? — спросил он.

Таисия вздрогнула, тоже изменившись в лице.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — она изобразила удивление.

Буравин испытующе смотрел на нее, и в его тоне не было ничего хорошего:

— Я повторяю: где мои бумаги? Те, что лежали в сейфе! Это ты их взяла?

— Какие бумаги? Что за бред, Витя? Как ты смеешь меня обвинять? — изображала невинность Таисия.

Буравин в ярости ударил кулаком по столу:

— Смею! Потому что они не могли просто так исчезнуть, а потом появиться у Самойлова!

Таисия недовольно поджала губы:

— Я ничего не понимаю в твоих бумагах, и ты это прекрасно знаешь.

— А мне кажется, я тебя недооценивал. Все ты прекрасно понимаешь, — отрубил он.

Неожиданно Таисия усмехнулась:

— Нет, Витя, у тебя этот номер не пройдет. Буравин в изумлении посмотрел на нее:

— Какой номер?

Таисия, продолжая усмехаться, сказала:

— Что, думаешь, я не понимаю? Ты специально меня обвиняешь, чтобы оправдать свои подлые поступки по отношению ко мне!

Буравин был удивлен и даже слегка растерян.

— Что?

А Таисия продолжала гнуть свою линию, уверенно и спокойно:

— Неужели ты думаешь, что мне выгодно было тебя разорять? Ведь мы же одна семья! Включи логику! До недавнего времени ты рассуждал довольно здраво.

— Именно здравый смысл мне подсказывает, что бумаги взяла ты, — объяснил Буравин.

Таисия покачала головой, вздохнув:

— Плохой из тебя детектив. Вспомни первый закон юриспруденции: ищи, кому выгодно! А если кому-то и выгодно было тебя разорить, так это семейству Самойловых! Вспомни, может, ты говорил о своем личном сейфе Полине? — насмешливо уточнила она.

Буравин возмутился:

— Что за чушь, при чем здесь Полина? Таисия гневно ответила:

— А при том! Тебе твоя любовь глаза застила! Где гарантии, что Полина не плетет против тебя интриги на пару со своим мужем?

— Да то, что ты говоришь, — это полный бред! — и Буравин пристально посмотрел ей в глаза. — Тая, не уходи от ответа! Не заговаривай мне зубы!

  63