ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  4  

— Бутербродов будет явно недостаточно, хотелось бы что-нибудь посущественнее.

Но перед тем, как сесть за стол, он поцеловал в щечку не только Морган, но и Аву.

— Только посмотрите на двух этих красавиц, — сказал он. — Вы будете обедать?

— Конфеты и сыр, — объявила Морган. — Вкусно!

— Да! — воскликнула Ава, захлопав в ладоши. — Конфеты и сыр!

— Любите конфеты и сыр? — улыбнулся Тай, ласково проведя рукой по волосам девочек. Садясь за стол, он посмотрел на Дженни. Ей досталось место рядом с ним. — Вы можете заставить их съесть что-нибудь другое?

Дженни едва услышала его вопрос. Ей казалось, что Тай сидит слишком близко. Дженни кашлянула, стараясь избавиться от спазма, сковавшего горло. Не смотря Таю в глаза, чтобы не замечать его пристального взгляда, она как можно беспечнее проговорила:

— Ну разумеется… Ава любит фрукты, а Морган неравнодушна к бутербродам с арахисовым маслом.

Тай кивнул:

— Я тоже не могу устоять перед арахисовым маслом.

Сэм уже расставил тарелки. Он всегда сам готовил обеды, чтобы проследить за количеством холестерина в пище. Дженни с интересом следила, как Тай отреагирует на еду, которая больше походила на завтрак для кролика, чем на блюдо для человека, который весь день провел в поле, занимаясь тяжелым физическим трудом. И с удивлением отметила, что Таю нравится эта обезжиренная, здоровая пища.

— Как сегодня дела у Морган?

Дженни обрадовалась, что разговор коснулся ее профессиональной деятельности. Об этом ей было проще говорить.

— Все прекрасно, — с легкой улыбкой сказала она. — У нее стабильный уровень сахара.

— Хорошо, — кивнул Тай. — Хорошо, что сейчас ее состояние стабильно. — Протянув руку в сторону Морган, он нежно провел пальцем по ее щеке. — Как бы я хотел, чтобы кризис не повторился.

Дженни сочувствующе улыбнулась. Ее сердце радостно забилось, когда она увидела, как Тай беспокоится о своем ребенке.

— Ну, как бы там ни было, — продолжила она, — мы с ней готовы ко всему. Лекарство есть, так что мы во всеоружии и мигом справимся с любым кризисом.

— Уверен что так и будет, — сказал Тай. — Ей нужен относительный покой, и никакой физической нагрузки, а Морган так подвижна, что не может усидеть на месте и пару минут.

— Я знаю, — кивнула Дженни. Кризис, который случился у Морган три недели назад, сопровождался агонией и очень напугал ее отца. — Но мы соблюдаем режим и все предписания врача, так что все будет хорошо.

Девочки уже покончили с едой и нетерпеливо ерзали на стульях. Сэм вызвался посмотреть с ними мультфильмы, пока Дженни закончит обед. Так Дженни осталась в кухне один на один с Таем. Почувствовав себя как подросток на первом свидании, Дженни поняла, что больше не может впихнуть в себя ни кусочка и не знает, как себя вести и что делать. Она пыталась внушить себе, что ничего особенного не происходит, она всего лишь обедает вместе со своим работодателем. Что тут такого? «Это не свидание», — строго повторила про себя Дженни, решив, что сейчас очень удобный момент для того, чтобы просто поболтать ни о чем или спросить, что случилось с мамой Морган. Она должна это знать не из чистого любопытства, а для того, чтобы понять, как вести себя с Морган. На кухне повисла натянутая, мучительная тишина. Дженни пыталась совладать с собой, а Тай тем временем уплетал бутерброд за бутербродом. Дженни удивленно приподняла брови.

— И много таких бутербродов с сыром вы можете съесть за один раз?

Тай усмехнулся, беря в руки очередной бутерброд:

— Сколько угодно, пока мой отец не видит, иначе мне не избежать лекции о холестерине. Я еще и по ночам пробираюсь в кухню, — заговорщически добавил Тай, — чтобы подкрепиться чем-нибудь высококалорийным.

Дженни не могла сдержать улыбку.

— А этого, — она указала на тарелку с лепешками, — вам маловато?

Тай сделал еще один бутерброд:

— В общем да, особенно после трудового дня. Но я не говорю об этом отцу, чтобы он не обиделся. Я просто ем то, что он готовит, а позже добираю свою норму. Благо в холодильнике всегда есть разные вкусности. Отец тоже все понимает, раз закупает их, но мой стиль питания его не радует.

Дженни вежливо улыбнулась:

— Вы заботитесь о чувствах своих родных, это очень похвально…

Нарезав кусок дыни на дольки помельче, Дженни уставилась в свою тарелку, чтобы не встречаться взглядом с Таем.

  4