ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

– Ну конечно. Помочь Эдит и Дэнни. Это очень хорошая причина.

Какой-то неуловимый намек на что-то иное сопровождал весь этот разговор. Коннор все еще смотрел на Санни, не отрывая взгляда. А она не чувствовала в себе сил отвернуться и уйти. Ночь, окружившая обоих, отделила их мир от всего, что было за пределами этого разговора, взгляда.

– Не смотри на меня так, – прошептал Коннор.

Санни вспыхнула.

– Как?

– Как будто хочешь поцеловать меня.

Он поднял руку и хотел коснуться ее лица, но что-то удержало его, он остановился.

– Черт, мы же понимаем, что не должны этого делать.

В его глазах было сожаление.

Его слова встряхнули Санни. Он прав. Нельзя было нарушать границу.

– Хорошо, что хотя бы у одного из нас есть голова на плечах, – с горечью произнесла она. Если бы ты не остановился вовремя, я бы дала волю своим инстинктам, и неизвестно, к чему это привело бы.

Про себя она твердила, словно молитву: подойди ко мне, обними меня… Но тогда все барьеры полетят к чертям!

Коннор не сдвинулся с места. Он улыбнулся и сказал:

– Думаю, мне пора. Какой же я глупец, что отказываюсь от тебя!

– Нет, ты не глупец, – ответила Санни, все еще надеясь, что он передумает. – Ты, наоборот, умен, и мне тоже надо быть умной.

Коннор покачал головой.

– Умной – значит выбрать Стива Маккарти, а не меня.

Санни должна была ответить, как бы жестоко это ни было.

– Да, видимо, это так. Частью из-за Стива.

Частью из-за тебя.

Он помрачнел. Ей очень не хотелось говорить всего, что она сказала. Но ей предстоял выбор, и необходимо быть честной с самой собой и с другими людьми. Нужно было как-то объяснить это Коннору.

– Я хочу выйти замуж, и для этого мне нужен мужчина, который тоже этого желает. Поэтому с тобой у нас просто не может ничего получиться.

Он кивнул, хотя глаза его погрустнели еще больше.

– Все правильно. Я пойду. – Уже открыв дверь, он обернулся. – Ты уверена в этом?

Она на секунду закрыла глаза, собрала всю свою решимость и кивнула.

– Да, уверена.

Он ничего не сказал, только кивнул в ответ.

Затем ушел.

Санни сидела на крыльце. В ее голове билась одна мысль: что было бы, если бы она не сказала ему о своей уверенности?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Жара сменилась обычной для осени прохладой. День ежегодного праздника урожая в штате Орегон Санни провела в офисе, занимаясь бумажной работой. Коннор вместе с отцом уехал в Портленд по делам, благодаря чему Санни могла на какое-то время отвлечься от него.

За окном было серо и мрачно – так же, как и на сердце у Санни. Ей хотелось развлечься, забыть обо всем.

Вернувшись домой и переодевшись к празднику, она строго-настрого наказала себе не думать о плохом и развлекаться на полную катушку вместе со Стивом. Он был довольно привлекателен и очень подходил для ее планов на будущее.

Стив зашел за ней в ее домик. Он принарядился, это Санни заметила. С Руфусом Стив поздоровался как с лучшим другом.

У Стива были прекрасные манеры, он казался милым и вежливым парнем. Но почему-то в его присутствии Санни не ощущала того же взрыва эмоций, какой случался у нее рядом с Коннором.

Когда молодые люди приехали на праздник, там было уже полно народу. Стив объяснил, что туда обычно съезжался весь город. Они зашли в Общественный центр Оук-Вэлли. Здесь, по-видимому, действительно собрался весь город. Огромный зал был украшен тыквами, пучками сена, высушенными стеблями кукурузы и разноцветными плакатами, висевшими на стенах.

Народ в зале был самый разнообразный.

Трио скрипачей развлекало публику своей музыкой. У задней стены рядами стояли столы, ломившиеся от разнообразнейших яств. В другой части зала было место, отведенное детям под игры и шалости. Там же проводился конкурс поделок из тыкв.

В воздухе царило праздничное настроение, которое передалось и Санни. Она обожала праздники такого рода. Пока они пробирались к столикам с выпивкой, Санни пришло в голову, что отсутствие здесь Коннора лишний раз доказывает, как они непохожи. Она бы ни за что не пропустила это действо, а ему, наоборот, нет никакого дела до всеобщего празднества.

Эта мысль ее ободрила, она повеселела.

Стив заметил ее радость. Протягивая ей апельсиновый пунш, он сказал:

– Ты выглядишь счастливой.

– Потому, что я счастлива, – ответила Санни, отпивая пунш. – Я обожаю такие праздники. Они заставляют меня считать себя частью огромного единого мира.

  21