— Она у нас не останется, — горестно сообщил Криспен.
Лэрд быстро повернулся к сыну.
— Откуда ты знаешь?
— Сказала, что не может здесь жить.
— Юэн, прикажешь выбивать новости силой и по частям? — окончательно обиделся Кэлен.
Маккейб предостерегающе поднял руку.
— А что-нибудь еще она сказала, сынок?
Криспен нахмурился, вспоминая, и собрался продолжить, но тут же одумался: закрыл рот и для надежности крепко сжал губы.
— Я уже и так проболтался, — горестно прошептал он. — Больше ничего не скажу.
Юэн тяжело вздохнул и покачал головой. Вся эта неразбериха изрядно действовала на нервы. Нет на свете ничего хуже своевольных скрытных женщин. К тому же маленькая упрямица успела окончательно покорить сердце сына. Нет, ни в коем случае нельзя отпускать девочку так быстро.
Вождь нахмурился. Не то чтобы ему хотелось оставить чужестранку в замке. Жаль, конечно, что Криспен глубоко разочарован, но в то же время возиться с его спасительницей и, чего доброго, расхлебывать неприятности не было ни времени, ни желания.
— Почему бы тебе не поиграть с приятелями? А мы тем временем обсудим взрослые дела.
Удивительно, но сын не обиделся. Напротив, кажется, даже обрадовался. Однако отправился он вовсе не туда, где собрались сверстники, а прямиком на вершину холма, где еще недавно сидела несговорчивая особа. Но только там уже никого не было. Юэн посмотрел вокруг, пытаясь понять, куда она ушла, однако не увидел ничего, кроме изумрудной травы.
— Мейрин? — удивленно переспросил Кэлен. — Что еще за Мейрин и какое отношение она имеет к нашему Криспену? А главное, что делает здесь, в нашем замке, среди наших людей?
Юэн коротко кивнул в сторону Аларика.
— Он привез.
Как и следовало ожидать, средний из братьев тут же принялся отрицать свою причастность к появлению таинственной синеглазой незнакомки. Судя по всему, бесконечная суета успела его утомить.
Нетерпеливый Кэлен уже начинал горячиться, и, чтобы восстановить мир, Юэн рассказал все, что знал сам. Аларик дополнил историю кое-какими подробностями, а когда братья умолкли, Кэлен недоверчиво посмотрел сначала на среднего, а потом и на старшего.
— Неужели эта пигалица действительно отказалась отвечать? И ты это допустил?
Юэн беспомощно вздохнул.
— А что, по-твоему, надо было делать? Бить, как Кэмерон? Ничего страшного, девочка одумается. До завтра я ее отпустил, чтобы привыкла и научилась мне доверять.
— И что же ты будешь делать, когда завтра она снова ничего не скажет? — усмехнулся Аларик.
— Скажет.
— Главное, что Криспен жив, здоров и благополучно вернулся домой, — заключил Кэлен. — А как ведет себя эта чудачка, в общем-то особого значения не имеет. Если Кэмерон соскучится по хорошей драке, я с удовольствием составлю ему компанию. Тогда и девчонку отправим восвояси.
— Пойдемте, уже темнеет, — напомнил Юэн. — У Герти, должно быть, готов обед. Вы же знаете: она терпеть не может, когда стряпня остывает. А с Мейрин я как-нибудь сам разберусь, не беспокойтесь.
— Не больно-то и надо, — буркнул Кэлен и решительно направился к крыльцу.
Глава 7
Мейрин плотно запахнула шаль и осторожно пробралась через небольшой пролом в стене, который еще не успели заложить камнями. Она не случайно выбрала ближайший к озеру участок двора: с этой стороны часовых было заметно меньше, ведь чтобы атаковать, врагам пришлось бы для начала преодолеть серьезную природную преграду — глубокую и холодную воду.
Весенний воздух не баловал теплом, и решение покинуть уютную маленькую комнату внезапно показалось не таким уж гениальным.
Ужин стоил колоссального напряжения. Едва взглянув на младшего из братьев, Мейрин пожалела об опрометчивом обещании сесть за стол рядом с Криспеном. Кэлен смотрел на нее исподлобья. Казалось бы, к хмурым лицам Маккейбов уже можно было привыкнуть, но этот выглядел угрожающе суровым и неприветливым.
Посидев пару минут, гостья поблагодарила хозяина и, сославшись на усталость и головную боль, поднялась к себе. Криспен ничуть не растерялся и вскоре принес в комнату целое блюдо еды. Друзья удобно устроились на полу возле камина и с удовольствием поужинали.
Как только мальчик ушел, Мейрин начала прислушиваться к доносившимся из-за двери звукам. Несколько долгих часов прошло в томительном ожидании. Многолюдный замок постепенно затихал, и как только появилась надежда, что все уснули или, по крайней мере, разошлись по углам и угомонились до утра, она бесшумно спустилась и выскользнула через боковую дверь — ту самую, которая выходила к озеру.