ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

– Смотри, что происходит: кто-то стреляет в нас из мощного ружья. Ружья – это по моей части, так что это моя игра, а не твоя. Моя задача – сделать так, чтобы мы выбрались отсюда живыми. Твоя задача – в ту же секунду выполнять то, что я говорю. После того как мы выйдем отсюда живыми, ты можешь бить меня по лицу и пинать ногами, но до этого момента командир здесь я. Поняла?

– Конечно, поняла, – сказала она с достойным упоминания хладнокровием. – Я не считаю себя полной дурой. Но в том, что у меня получится забрать одежду из своей спальни быстрее, чем у вас, есть логика, это безопаснее для нас обоих, потому что если вас подстрелят, когда вы будете искать мои туфли, то у меня почти не останется шансов выбраться отсюда живой. Разве я не права?

Она с ним спорила. Для Крида этот опыт был в новинку. Он злился. И не только потому, что с ним спорила женщина. Он злился потому, что она опять говорила дело. Крид не знал, как быть: поступить так, как диктует логика, или пойти на поводу у сильнейшего желания защитить ее любой ценой? Он внезапно скатился с нее и бросил:

– Быстрее. Если у тебя есть фонарь, возьми его, но не включай. Не поднимайся во весь рост. Если можешь, ползи на животе, если надо, поднимись на колени, но ни в коем случае не вставай. Ясно?

– Ясно, – сказала она. Голос ее чуть дрожал, но она держала себя в руках. Крид заставил себя не сопротивляться тому, что она уходит. Он прослеживал ее перемещения по звукам. Она ползла, приподнимаясь на локтях и отталкиваясь ступнями от покрытого ковром пола. Раз он услышал что-то, похожее на приглушенное ругательство, но был на сто процентов уверен в том, что монахини, даже бывшие монахини, не сквернословят.

Нина слишком задерживалась.

– Что ты там делаешь? – крикнул Крид, едва сдерживая желание последовать за ней и затащить ее на кухню.

– Переодеваюсь! – тем же резким тоном ответила она.

Крид слегка приподнял брови. У этой монахини есть характер. Значит, она девушка с огоньком. Криду это нравилось. Он слишком хорошо себя знал, чтобы понимать – он не смог бы терпеть рядом с собой безвольное и бесхарактерное существо.

– Возьми одежду и притащи ее на кухню. Переоденешь на кухне. Не подвергай себя риску!

– Я не могу переодеваться перед вами!

– Нина… – Крид глубоко вдохнул, чтобы не выдать голосом раздражения. – Тут темно. Я ничего не вижу. И даже е бы видел, что с того?

– Что с того?

– Да, что с того? Я в любом случае собираюсь довольно скоро раздеть тебя донага.

Нина ничего не ответила. Она двигалась очень, очень тихо как будто затаила дыхание. Пауза затягивалась, и отчаяние начало душить ему горло. Затем по звуку он безошибочно опредлил, что она ползет по направлению к кухне.

Сердце его замерло, оно буквально перестало биться.

На кухне она села на пол и натянула носки, потом надела джинсы и туфли.

– Фонарь? – спросил он, проверяя, не забыла ли она.

– Я положила его в карман куртки. – Она вытащила фонарь и протянула ему.

Он подавил вздох, когда его широкая ладонь сомкнулась вокруг тонкой стальной трубки. Фонарик был совсем маленький, чуть больше шариковой ручки. Крид все равно не мог им воспользоваться, пока они не окажутся в относительно безопасном месте, но такие приборы не предназначены для освещения на большие расстояния, и он едва ли будет им в помощь во время бега по пересеченной местности. И все же пусть лучше такой фонарь, чем вообще никакого.

– Ладно, давай-ка пробираться к задней двери – и прочь отсюда.


Рация Тига ожила, и из громкоговорителя донесся слабый голос:

– Сокол, это Сова. Сокол, это Сова.

Сова – позывной Блейка, который стоял на самой дальней огневой позиции. Тиг отошел подальше от взорванной переправы, где остались Токстел и Госс. Тиг старался двигаться под прикрытием. У тех людей на другом берегу ручья были винтовки, и он не забывал об этом ни на минуту. Громкость на рации он установил на минимум, потому что ночью звук разносится далеко и он не хотел обнаруживать себя на радость какому-нибудь удачливому стрелку. Зайдя за скалу, Тиг нажал на кнопку ответа.

– Это Сокол. Говори.

– Сокол, я насчет того парня, за которым ты послал проследить Билли. Я за ним присматриваю. Он пошел в двухэтажный дом, третий справа…

Там был магазин фуража, Тиг знал об этом. Он мысленно нарисовал план местности. Магазин закрывался примерно в пять, так что там делает Крид? Не то чтобы это было важно, Просто Тига одолело любопытство.

  76