ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

Джаред прижал меня к себе, не находя слов для утешения.

— Я должен был это почувствовать. Ощутить запах или еще что-нибудь.

— И ничего не почувствовал? — спросила я, глядя на него мокрыми от слез глазами.

Он покачал головой.

— Этого следовало ожидать. Ребенок и то, как он влияет на твое тело, — все это полностью поглотило мое внимание. Бомбу могли подложить только после того, как ты приехала на работу. Я не понимаю. Ведь я находился совсем рядом и должен был все видеть.

— Надо вызвать полицию, — всхлипывая, говорила я.

— Пусть это сделает кто-нибудь другой. Если тот, кто подложил бомбу, принял Сашу за тебя, мы можем выгадать время. Поэтому я и устроил это представление на улице. Вероятно, они наблюдают, что будет дальше.

— Кто?

— Не знаю. Они должны быть в чужом обличье. И невозможно сказать, сколько их.

Я кивнула, Джаред взял меня за руку и подвел к двери на черную лестницу. Приложив палец к губам, он открыл дверь. Мы спустились на четыре этажа и оказались на подземном уровне здания, откуда выскользнули через запасной выход в переулок.

Каблуки стучали по асфальту, с плеском опускались в лужи. Мокрая мостовая блестела под лунным светом. Джаред вел меня лабиринтом улиц и закоулков, заставленных зелеными мусорными баками и пакетами с не попавшими в баки отходами, пока наконец мы не подошли к «эскаладе».

— Это не твоя ошибка, — шепнул мне муж.

— Тогда чья же? — Я всхлипнула и стукнула по дверце кулаком. — Я хочу знать! Хочу, чтобы они рассчитались за то, что отняли жизнь у невинного человека! Она была злая и противная, но у нее впереди была вся жизнь! Это несправедливо!

— Справедливость тут ни при чем. Это небрежность. Они раньше никогда не совершали таких ошибок.

— Ты считаешь, это была ошибка? — шмыгнула носом я.

— Так или иначе.

Я снова скисла.

— Она была влюблена в Гранта и ничего ему не говорила.

Джаред нахмурился:

— Мне очень жаль Сашу. Я сочувствую ее родным. Каково им будет, когда они узнают обо всем. Но у нас есть и другие проблемы. Мы уезжаем через неделю, и тебя не выпустят из страны, если ты будешь вовлечена в расследование. Нам придется как-то объяснить, почему Саша оказалась в твоей машине и почему машина стояла там, когда тебя самой в ней не было. Это после того, как полиция установит, что в машине была не ты, а это займет какое-то время.

— Подожди, — сказала я.

Джаред немного подумал:

— Нам нужно уехать. Напиши записку Бет, объясни, что мы ненадолго уезжаем и ты оставляешь ключи от машины на столе на случай, если она ей понадобится. Я попрошу Бекса, чтобы он положил записку под стол у тебя в кабинете, как будто она оттуда упала.

— Постой, Джаред.

— Мы уедем на несколько дней. Придумай куда.

Я крепко зажмурила глаза.

— Прекрати это!

— Что?

— Этого не будет.

Джаред взял мое лицо в ладони и повернул к себе.

— Не делай этого. Ты не можешь бросить все. — Одна рука переместилась на мой живот. — Сейчас причин бороться у нас больше, чем когда-либо.

В кармане куртки Джареда зажужжал телефон.

— Райел. С ней все хорошо, это была машина. Нет, ее машина взорвалась. В нее подложили бомбу. Я пока не уверен. Она разрешила Саше съездить за кофе. Нет, — низким голосом говорил Джаред. — Мы собираемся на несколько дней уехать из города, выиграть время. Пришли Бекса. Нужно, чтобы он подкинул записку в кабинет Нины. Пока.

В отдалении заголосили сирены. Джаред убрал телефон и положил руки мне на плечи:

— Ты со мной?

Я кивнула.

— Мне нужны ручка и бумага.

Джаред похлопал руками по куртке и вытащил из кармана ручку, а потом умчался куда-то. Через несколько мгновений он вернулся с розовым блокнотом в руках. Я нацарапала несколько строчек Бет о нашем внезапном отъезде в отпуск, объяснила, где оставлю ключи от машины на случай чего, и подписалась. Через пять минут в переулок въехал мотоцикл.

Бекс опустил ноги на землю и поднял щиток шлема:

— Че надо?

— Положи это в кабинете у Нины под стол, как будто случайно упало. Надо все это как-то объяснить.

Бекс надвинул шлем и схватил листок:

— Вы, ребята, остаетесь тут или…

— Нет. Мы на пару дней уедем из города. Я позвоню тебе, когда доберемся до места.

  57