ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  106  

Тюремщик взвыл, прижавшись к стене, Ланторн отбросил в сторону какой-то пылающий обломок, Корвин продолжал молотить по двери кулаками. Потом с обратной стороны раздался стук, будто дверь, не вынесшая столь грубого обращения, решила выразить наёмнику своё возмущение.

- Ваше Высочество! Вы там? - послышался приглушённый голос.

- Да! Срывайте замок! - крикнул Рауль.

За спиной раздался грохот: обвалилась очередная часть потолка. Мы впятером оказались зажаты между пылающими обломками и последней стеной, пока ещё нетронутой огнём. Сквозь шум пожара можно было расслышать звон металла, бьющегося о металл: снаружи сбивали замок при помощи меча. Ещё несколько секунд - и дверь распахнулась одним рывком, позволяя нам вырваться из ловушки.

Наружу успели выбраться все пятеро, хотя тюремщик, оказавшийся последним, успел заработать несколько ожогов и теперь тихонько скулил в стороне от остальных. Пожар полностью поглотил пристройку и перекинулся с неё на мельницу, которая по большей части тоже была деревянной - в отличие от новых, строившихся всё больше из камня. Пламя служило прекрасным источником освещения; ночная тьма позорно отступила к самой реке. Холодный воздух приятно остужал настрадавшееся от жара тело.

Мы с принцем отошли подальше от рассыпающегося на горящие куски здания, сопровождаемые прибывшими нам на помощь людьми. В изнеможении опустившись на мокрую от росы траву, я выпустила из рук многострадальную крысу и со вздохом пробормотала:

- В историю ты войдёшь как Рауль Несгораемый.

Глава 20. Отречение

- Айрин! Ты не пострадала? - воскликнул, подбегая ко мне, Юджин.

Его рукава были перепачканы пеплом, а одежда пропиталась запахом дыма не намного хуже моей собственной. Результат участия в спасательной операции.

В общей сложности по зову Кирилла к нам на помощь прискакали четыре человека: Юджин, Джон и ещё двое воинов, облачённых в форму охранников принца. Закончив с извлечением людей из пожара, последние поспешили отобрать мечи у людей Вилстона. Вернее сказать, у Ланторна и тюремщика. Меч Корвина так и остался в пылающей постройке, там, где его прислонил к не существующему уже столу Рауль. Разоружить остальных не составило труда. После всего пережитого особого сопротивления никто не оказал. Да и нечего им было делать с мечами при нынешнем раскладе.

Я взглянула на горящую мельницу, на стонущего тюремщика, на закрытую дверь сарая, который снаружи отчего-то казался ещё более маленьким, чем изнутри.

- Учитывая обстоятельства, пожалуй, можно сказать, что нет, - ответила я, подобрав, наконец, правильную формулировку.

Юджин опустился рядом со мной на траву.

- Я думала, за Раулем приедет больше людей, - заметила я, рассеянно глядя на освещаемые заревом пожара фигуры.

- Большой отряд мог бы привлечь ненужное внимание, - пояснил Юджин. - Принц вообще не хотел привлекать к операции лишних людей. Во дворце и об отъезде-то его почти никто не знает, не говоря уже о цели. Иначе можешь себе представить, какой бы поднялся переполох.

Я представила и кивнула. Советники повисли бы на принце мёртвым грузом, лишь бы не дать ему подвергнуть себя опасности. Остановить Рауля после того, как он принял решение, им бы, конечно, не удалось. Но ему пришлось бы иметь дело с шумом, скандалами и уговорами, а он всего этого терпеть не может. К тому же с советников сталось бы, в нарушение любых приказов, отправить вслед за принцем скромный отряд человек в пятьдесят - чисто так, на всякий случай, чтобы подстраховаться.

- Мы даже ушли через чёрный ход, - добавил Юджин.

- Надеюсь, принцу как минимум не пришлось переодеваться в белое платье и мазать лицо белилами, - вздохнула я. - А на тебя-то он каким образом вышел?

- Это я на него вышел. Нарушил данное тебе обещание не вмешиваться в ваши с ним дела, уж извини.

- Я так и знала, что ты его не сдержишь, - милостиво отмахнулась я. - К тому же как мне на тебя сердиться после того, как ты появился здесь наподобие пресловутому рыцарю на белом коне?

- Мой конь не белый, а гнедой, - отозвался Юджин. - На белом коне у нас только принц.

Уже не принц. Но мне не хотелось вдаваться в эти детали, хотя бы ближайшие минут пять. Где там этот белый конь? Отыскав лошадей взглядом - они паслись как раз неподалёку от сарая - я обнаружила, что их не пять, а шесть.

- Ой, там же Лана! - воскликнула я.

  106