ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  95  

- Отличаются, - заверил меня Вилстон. - У каждого из них есть своя веская причина мне помогать, не имеющая никакого отношения к деньгам и прочим материальным благам. Один из них - Тимоти Ланторн, не слыхали? Ну, что же вы! Очень приличный молодой человек благородных кровей, дворянин, храбрый воин, прекрасно воспитан, в своё время получил великолепное образование. Его отца, Джеймса Ланторна, Эдвард незаслуженно казнил четыре года назад. С тех пор у сына только одна цель в жизни - лишить престола Эдварда и его потомков. Поэтому он сделает всё для того, чтобы помочь мне получить корону.

- А что же третий?

- У третьего совсем другая история. Это тюремщик, точнее сказать, бывший тюремщик, который, собственно говоря, и сделал возможным мой побег. Давно и безнадежно влюблён в мою младшую племянницу. Девчонке пятнадцать лет - и кто бы мог подумать, что она могла так запасть в сердце простому скромному охраннику, когда приезжала погостить во дворец. Вот я и пообещал, что если он поможет мне получить престол, девчонка достанется ему в жёны.

Должно быть, сейчас Вилстон говорил про того самого, с густыми бровями. Теперь понятно, откуда у него был такой нездоровый цвет лица. Тюремщики дышат свежим воздухом не намного больше, чем заключённые, и солнце тоже видят не намного чаще.

- А девочку вам не жалко? Хотите отдать такое юное и хрупкое создание тюремщику, пусть даже и бывшему?

- Ради жизни и короны? Можно и отдать.

Вилстон посмотрел на часы, и его лицо приняло крайне озабоченное выражение. - Уже почти двенадцать, - процедил он, тщетно вглядываясь в густую темноту за окном. Луна по-прежнему светила, но видимость затруднял поднявшийся над рекой туман. - Где их черти носят?

- С чего вы взяли, что он вообще придёт? - зло спросила я, морально готовясь к самому худшему. - Вы что, считаете его идиотом? Или думаете, ему не дорога ни корона, ни жизнь?

- Я думаю, что ему дорога ты, - не менее зло ответил Вилстон. - Гарантий, конечно, нет, но вероятность, что он придёт, была... Есть, - упрямо поправился он, напряжённо глядя на часы, будто пытался остановить стрелки.

- Почему вы так решили? Потому что я его любовница? - спросила я. - Да мало ли у него любовниц. Думаете, он ради каждой станет рисковать всем, что имеет?

- Э нет, не пытайся запудрить мне мозги, - покачал головой он. - Ты не каждая. Я очень внимательно за вами наблюдал, на случай, если когда-нибудь вашими отношениями придётся воспользоваться. Рауль относится к тебе совсем не так, как к другим женщинам. Он притащил тебя на этот дурацкий завтрак, простил ту отвратительную пьяную сцену, которую ты устроила во время приёма, прилюдно с тобой целовался - таких фокусов не водилось за ним никогда, даже в те годы, когда он был существенно моложе и импульсивнее. Мне также известно, что совсем недавно ты провела у него целую ночь. Да-да, не удивляйся, я в курсе событий, хоть и провёл ту же самую ночь значительно менее приятно. Я готов поставить семь против трёх, что он не бросит тебя в беде.

Над головой глухо забили часы, словно насмехаясь над его прогнозом. Вилстон буквально прижался носом к окну. Снаружи по-прежнему никого не было. Ну что же. Кажется, пора.

- Вы просчитались, Вилстон, - мстительно сказала я. - Я вовсе не любовница Рауля. Он всего лишь нанял меня, нанял как Говорящую, чтобы я оградила его от покушений и выяснила, кто их устраивает. Задание, с которым я благополучно справилась. Мы притворялись любовниками просто потому, что так было удобнее для дела. И на тот, как вы говорите, дурацкий завтрак он привёл меня только для того, чтобы я посмотрела на всех вас поближе, ведь именно вас, своих возможных наследников, он подозревал в покушениях на убийство. А моя "пьяная выходка" преследовала лишь одну цель - не дать Рауль выпить вино, к тому моменту щедро приправленное цианистым калием. Поэтому ничего у вас, Вилстон, не выйдет. Если ради возлюбленной принц, может, и мог бы отречься от короны, то ради ценного работника - никогда.

- Не-ет, нет, этого не может быть, - медленно покачал головой Вилстон, пытаясь в первую очередь убедить самого себя. Глаза его расширились, к щекам снова прилил нездоровый румянец, а правое веко задёргалось в такт часто бьющемуся сердцу. - Это совершенно невозможно. Я долго наблюдал, я видел! Я видел, как он на тебя смотрит!

- Вы сами себя послушайте, - презрительно скривилась я, надеясь хотя бы морально добить его, прежде, чем он отдаст приказ стоявшему за спиной Корвину. - Смотрит! Кто всерьёз относится к таким глупостям? Вы что, не понимаете, что любой придворный с лёгкостью изобразит такой взгляд, какой будет нужен для его сиюминутных целей!

  95