ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

   Склон над нами стал более пологим, тропинка разветвилась: одна дорожка уходила выше, другая продолжила огибать склон. Оказавшись на очередном особенно узком участке, я схватилась рукой за горло, а затем и вовсе зажала ладонями рот. Как только тропа слегка расширилась, я опустилась на корточки и склонилась над землёй.

   - Эй, ты чего? - прикрикнул рыжебородый.

   - Не могу... тошнит, - прохрипела я.

   - Ну, что ты будешь с ней делать? - раздражённо бросил долговязому он.

   Тот обошёл меня и сел на корточки напротив.

   - Нам торопиться велели, не нянчиться же с ней целый день! - продолжал сетовать рыжебородый.

   - А что ты предлагаешь, на себе её тащить по такой дороге? - рявкнул в ответ долговязый. - Он сам виноват: раз нашёл себе такое местечко, пускай терпит.

   Я сделала глубокий вдох для храбрости, а потом резко толкнула полуотвернувшегося долговязого. Если свалится, то тем лучше, но, впрочем, мне было не до того, чтобы проверять. Лишь бы хоть на долю секунды вывести обоих из строя. Резко подскочив, я бросилась бежать обратно. За спиной послышалась ругань. Кричали на два голоса; значит, не свалился. Жаль. Сосредоточенная на беге, я даже не успела попросить у богов прощения за такую мысль. Крики приближались. Большую часть слов я не понимала. Зато одно из них точно слышала от Дамиана в адрес жрицы из нашего пансиона.

   Я старалась бежать всё быстрее. Конечно, на такой дороге это очень опасно, но что я теряла? Ведь всё равно меня вели на заклание. Кто знает, может, упасть в пропасть - оно и лучше?

   Я бы и упала. Как раз споткнулась, но долговязый успел меня перехватить. Громко выругался, со злости толкнул меня так, что я больно приложилась спиной о скалу. Вытащил из-за пояса кинжал и прижал к моему горлу.

   - Ещё раз выкинешь что-нибудь подобное - пожалеешь, - процедил он. - Я привяжу тебя к верёвке и поволоку за собой. Мне платят за то, чтобы доставил тебя на место живой, но в каком именно виде - не уточнялось. Я понятно выражаюсь?

   Я кивнула, сжав зубы. Связывать мне руки не рискнули, иначе шансы упасть действительно были бы высоки. А я была слишком ценным товаром, чтобы вот так глупо его потерять. Но с этого момента следили за мной как следует, и никакой возможности усыпить их бдительность больше не представлялось. Я шла и думала о том, что, наверное, совершенно напрасно оставила там, на тропинке, недалеко от развилки серебряное кольцо со своего мизинца. Всё равно его некому будет найти.

   Мы поднимались ещё час или полтора. Я успела окончательно вымотаться, но утешала себя тем, что скоро отдохну, притом капитально. А Дамиан, наверное, так даже и не узнает, кто меня увёз и куда, и что со мной сталось... Лучше бы я всё-таки не побоялась обнять его в ту ночь. Будет ли он обо мне горевать? Злиться будет, это точно, и будет чувствовать вину, что нёс за меня ответственность - и не уберёг. Но это всё не то... Будет ли ему действительно жаль? Или где-то глубоко внутри он испытает чувство облегчения от того, что волей богов избавился от навязанной ему жены?

   Пещера появилась как-то резко, вдруг, словно из ниоткуда. Мы обогнули очередной выступ - и вот, перед нами зияет темнотой проход. От неожиданности я остановилась, но меня бесцеремонно подтолкнули в спину, и пришлось войти внутрь вслед за рыжебородым.

   В отличие от остальных, эта пещера была действительно просторной. Неровный потолок местами высокий, местами не слишком, но всё равно, пригнув голову, можно стоять. Сначала я подумала, что здесь поработали люди, но потом поняла, что навряд ли, вернее всего, пещера всё же естественного происхождения. А вот к внутреннему убранству человек безусловно руку приложил. К стене - по внешнему виду казалось, что на ощупь она должна быть шероховатой - были прикреплены горящие факелы, на земле лежало обструганное сверху бревно, по-видимому, заменявшее скамью, а в глубине пещеры стояли многочисленные кувшины, чаши и мешки с неизвестным содержимым. Но главным, что притягивало взгляд, было высокое узкое ложе, серое с вкраплениями красного, вероятно, сработанное из изначально находившегося в пещере камня и неприятно похожее на алтарь.

   Человека, склонившегося над одним из кувшинов, разглядеть в полутьме не удалось.

   - Привезли? - спросил он, пересыпая из одного кувшина в другой какой-то порошок.

  79